| Daddy, oh, tell my mommy for me,
| Папа, о, скажи маме за меня,
|
| I want you to tell her, oh yeah,
| Я хочу, чтобы ты сказал ей, о да,
|
| Tell her that I’m right here.
| Скажи ей, что я здесь.
|
| For I’m longing to see my mommy,
| Потому что я очень хочу увидеть свою маму,
|
| I want to hold her up,
| Я хочу поддержать ее,
|
| I want to talk with her, I want to kiss her,
| Я хочу с ней поговорить, я хочу ее поцеловать,
|
| I want to shake her hand;
| я хочу пожать ей руку;
|
| 'Cause I love her so.
| Потому что я так люблю ее.
|
| Let me tell you something!
| Позвольте мне рассказать вам кое-что!
|
| Daddy.
| Папочка.
|
| Let me tell you something!
| Позвольте мне рассказать вам кое-что!
|
| Daddy.
| Папочка.
|
| Once I was away far far from my home,
| Однажды я был далеко далеко от своего дома,
|
| Didn’t know how to come back home.
| Не знал, как вернуться домой.
|
| And one night as I got up,
| И однажды ночью, когда я встал,
|
| I could see clearly, that,
| Я мог ясно видеть, что,
|
| There was nowhere in sight.
| Нигде не было видно.
|
| I could see my ma and pa,
| Я мог видеть своих маму и папу,
|
| Coming to look for me,
| Придя искать меня,
|
| But it was just a dream.
| Но это был всего лишь сон.
|
| And I decided in my mind to go home,
| И я решил мысленно пойти домой,
|
| And I started across my bridge,
| И я начал через свой мост,
|
| And towards my door.
| И к моей двери.
|
| I met a girl, who’s named Jean
| Я встретил девушку по имени Джин
|
| She says «Toots, you know I got,
| Она говорит: «Тутс, ты знаешь, у меня есть,
|
| To give you a new name,
| Чтобы дать вам новое имя,
|
| Before you leave this place.»
| Прежде чем ты покинешь это место.
|
| I asked her: «why?»
| Я спросил ее: «почему?»
|
| She says: «Just because you look to be very great.»
| Она говорит: «Просто потому, что ты выглядишь очень здорово».
|
| «That's why I’m going to call you Mr???»
| «Вот почему я буду звать вас мистер???»
|
| That’s my new name. | Это мое новое имя. |