| When I turn cold, I will be thinking of you
| Когда мне станет холодно, я буду думать о тебе
|
| When I’m far away, try to remember what I said
| Когда я далеко, постарайся вспомнить, что я сказал
|
| The day I live, I’ll still be dreaming of your love
| В тот день, когда я живу, я все еще буду мечтать о твоей любви
|
| Wait for the clouds to pass your way
| Подождите, пока облака не пройдут мимо вас
|
| Wait for me I’ll be back some day
| Подожди меня, я вернусь однажды
|
| At dusk we said goodbye. | В сумерках мы попрощались. |
| You said you’d try hard not to cry
| Вы сказали, что постараетесь не плакать
|
| But I could feel a chill fall lonely on my shoulder
| Но я мог чувствовать, как холод одиноко падает на мое плечо
|
| In the wind on a beach where someday I’ll return
| На ветру на пляже, куда я когда-нибудь вернусь
|
| Wait for the clouds to pass your way
| Подождите, пока облака не пройдут мимо вас
|
| Wait for me I’ll be back some day
| Подожди меня, я вернусь однажды
|
| Wars or hands of time will not destroy our dreams of days
| Войны или руки времени не разрушат наши мечты о днях
|
| That are to come. | Это должно произойти. |
| Our tears were shed with understanding
| Наши слезы были пролиты с пониманием
|
| Don’t be sad, I’ll catch the wind on home to you
| Не грусти, я поймаю ветер домой к тебе
|
| Wait for the clouds to pass your way
| Подождите, пока облака не пройдут мимо вас
|
| Wait for me I’ll be back some day | Подожди меня, я вернусь однажды |