| I wanna be a big fish in a small pond, oh yeah
| Я хочу быть большой рыбой в маленьком пруду, о да
|
| I went to the ocean once and I almost drowned
| Однажды я пошел к океану и чуть не утонул
|
| All those ships casting out their lines
| Все эти корабли бросают свои линии
|
| All those 8-armed octopi
| Все эти восьмирукие осьминоги
|
| All those gulls flying in the sky
| Все эти чайки, летающие в небе
|
| A small pond baby is for you and I
| Маленький прудик для нас с тобой
|
| I wanna be a big fish in your small pond
| Я хочу быть большой рыбой в твоем маленьком пруду
|
| C´mon let´s spawn
| Давай спавниться
|
| I wanna protect you from the lures and the bait
| Я хочу защитить тебя от соблазнов и наживки
|
| The fishermen lying in wait
| Рыбаки ждут
|
| Oil spills and naval wars
| Разливы нефти и морские войны
|
| Ugly children lying on the shore
| Уродливые дети лежат на берегу
|
| I don´t need a pasture to roam
| Мне не нужно пастбище, чтобы бродить
|
| I just wanna tight space to call my own
| Я просто хочу тесное пространство, чтобы назвать свое
|
| I don´t need no elbow room
| Мне не нужна комната для локтей
|
| A small pond baby is for me and you
| Маленький пруд для меня и тебя
|
| C´mon child we´ll swim upstream
| Давай, детка, мы поплывем вверх по течению
|
| Lay our eggs and go out to sea
| Откладываем яйца и выходим в море
|
| No bottom feeder this is our domain
| Нет кормушки снизу, это наша территория
|
| Small pond child is where you gotta stay
| Ребенок маленького пруда – это место, где вы должны остаться
|
| No harpoon, no spear gun
| Ни гарпуна, ни ружья
|
| Small pond baby is where I´m coming from… | Малышка из маленького пруда – это то, откуда я родом… |