| I am both sides of the same coin
| Я обе стороны одной медали
|
| I remember in my school being the wrong color
| Я помню, в моей школе был неправильный цвет
|
| They called me a walking contradiction
| Они назвали меня ходячим противоречием
|
| Two myths of creation, but I come from the one Mother, and
| Два мифа о творении, но я происхожу от одной Матери, и
|
| I live deep inside a noise
| Я живу глубоко внутри шума
|
| All that suffering, I didn’t even have a choice
| Все эти страдания, у меня даже не было выбора
|
| So I, I come and go as I please
| Так что я прихожу и ухожу, когда захочу
|
| Colorblind and free
| Дальтоник и свободный
|
| When will the world catch up with me?
| Когда мир догонит меня?
|
| (I am colorblind)
| (я дальтоник)
|
| When will the world catch up with me?
| Когда мир догонит меня?
|
| (I am colorblind)
| (я дальтоник)
|
| I am colorblind and free
| Я дальтоник и свободен
|
| My blood is a magical spring
| Моя кровь - волшебный источник
|
| Mix of the races, it don’t mean nothin' to me
| Смесь рас, это ничего не значит для меня
|
| My skin is a beautiful canvas
| Моя кожа - прекрасный холст
|
| All the colors of creation, scarred on the inside
| Все цвета творения, покрытые шрамами внутри
|
| I see all around a broken dream
| Я вижу вокруг разбитый сон
|
| Everything’s in black and white
| Все в черно-белом
|
| When will the world catch up with me?
| Когда мир догонит меня?
|
| (I am colorblind)
| (я дальтоник)
|
| When will the world catch up with me?
| Когда мир догонит меня?
|
| (I am colorblind)
| (я дальтоник)
|
| I am colorblind and free
| Я дальтоник и свободен
|
| (I am colorblind)
| (я дальтоник)
|
| 'cause everybody’s waitin', waitin', waitin', waitin'
| Потому что все ждут, ждут, ждут, ждут
|
| (I am colorblind)
| (я дальтоник)
|
| Oh, oh, I am colorblind | О, о, я дальтоник |