| Tell me somethin' good about this situation
| Расскажите мне что-нибудь хорошее об этой ситуации
|
| Tell me, is it all integral to one and all?
| Скажи мне, это все едино для всех и каждого?
|
| Well I’m gonna be good and show me the root, oh yeah
| Ну, я буду хорошим и покажу мне корень, о да
|
| You’re givin' me the feelin' and you tell me it’s true
| Вы даете мне чувство, и вы говорите мне, что это правда
|
| I’m steppin' down
| я ухожу
|
| Making patterns
| Изготовление выкройки
|
| Pullin' no punches, I know
| Пуллин без ударов, я знаю
|
| Black spot on the door again
| Снова черное пятно на двери
|
| Waitin' for the river ride
| Ожидание поездки по реке
|
| And they rode it on and on
| И они катались на нем снова и снова
|
| Send me an omen, not the one that made your mama cry
| Пошли мне предзнаменование, а не то, что заставило твою маму плакать
|
| (yes it did, yes it did)
| (да, было, да, было)
|
| The fissure is growin' and the river is flowin'
| Трещина растет, и река течет
|
| Nothin' to show for the things that you tried to give
| Нечего показывать за то, что вы пытались дать
|
| On and on is the way that you live
| Снова и снова – это то, как вы живете
|
| I’m steppin' down
| я ухожу
|
| Making patterns
| Изготовление выкройки
|
| Pullin' no punches, I know
| Пуллин без ударов, я знаю
|
| Another black spot on the door again
| Еще одно черное пятно на двери снова
|
| Waitin' for the river ride
| Ожидание поездки по реке
|
| And rode it on and on and on
| И ехал на нем дальше и дальше и дальше
|
| I’m steppin' down
| я ухожу
|
| Making patterns
| Изготовление выкройки
|
| Pullin' no punches, I know
| Пуллин без ударов, я знаю
|
| Send me an omen, the one that made your mama cry
| Пошли мне знамение, которое заставило твою маму плакать
|
| The fissure is growing and the river is flowing, there’s
| Трещина растет, и река течет, есть
|
| Nothing to show for all the things that we tried
| Нечего показать за все, что мы пробовали
|
| Send me an omen, not the one that made it all gray
| Пошли мне предзнаменование, а не то, что сделало все серым
|
| The fissure is growing and there’s war unfolding
| Трещина растет, и разворачивается война
|
| And there’s nothin' to show for all the things that you know
| И нечего показывать за все, что вы знаете
|
| And on and on and on and
| И дальше и дальше и дальше и дальше и
|
| (And on and on and on and on and on and on and on) | (И дальше и дальше и дальше и дальше и дальше и дальше и дальше и дальше) |