| I thought something got, something for me
| Я думал, что-то есть, что-то для меня
|
| But nothing in jar, nothing in medicine
| Но ничего в банке, ничего в медицине
|
| Looking for something that you trying to lose
| Ищете то, что пытаетесь потерять
|
| Looking for something that you can do better than
| Ищите что-то, что вы можете сделать лучше, чем
|
| I thought I knew…
| Я думал, что знаю…
|
| I lean over and I thought of the ground
| Я наклоняюсь и думаю о земле
|
| I wonder who’s talking to
| Интересно, кто разговаривает с
|
| You time I’ll.
| Вы время я буду.
|
| I wonder if I’ll fell for you ever around
| Интересно, влюблюсь ли я в тебя когда-нибудь?
|
| You’re soft to fall from the window feathers
| Ты мягкий, чтобы упасть с оконных перьев
|
| When I thought of you…
| Когда я думал о тебе…
|
| I tried to lose my face
| Я пытался потерять лицо
|
| I tried to lose my face
| Я пытался потерять лицо
|
| I tried to lose my face
| Я пытался потерять лицо
|
| I tried to lose my face
| Я пытался потерять лицо
|
| I tried to lose my
| Я пытался потерять
|
| Oh, oh, oh
| Ох ох ох
|
| I tried to .the things I can see
| Я пытался .то, что я мог видеть
|
| I wonder what that would do to me
| Интересно, что бы это со мной сделало
|
| I wonder how true to … that I should be
| Интересно, насколько верно… что я должен быть
|
| Looking for nothing to ask and to speak
| Ищет ничего, чтобы спросить и говорить
|
| I thought of you
| Я думал о тебе
|
| Everyone’s hearing my…
| Все слушают мой…
|
| I tried to lose my face
| Я пытался потерять лицо
|
| I tried to lose my face
| Я пытался потерять лицо
|
| I tried to lose my face
| Я пытался потерять лицо
|
| I tried to lose my face
| Я пытался потерять лицо
|
| I tried to lose my
| Я пытался потерять
|
| Oh, oh, oh | Ох ох ох |