| Piss stains and cigarettes
| Пятна мочи и сигареты
|
| This party's getting dull
| Эта вечеринка становится скучной
|
| I'm looking for a bump
| я ищу шишку
|
| And a wall to call my home
| И стена, чтобы позвонить мне домой
|
| I'm feeling like a moron
| я чувствую себя идиотом
|
| Bitter and withdrawn
| Горький и замкнутый
|
| Standing in the shadows
| Стоя в тени
|
| Where all the good times gone
| Где все хорошие времена ушли
|
| I got the tears, oh baby
| У меня слезы, о, детка
|
| Crying in my soul
| Плач в моей душе
|
| Hang from the chandelier
| Свисать с люстры
|
| From a long long time ago
| С давних времен
|
| Chasing a Ghost
| Погоня за призраком
|
| Chasing a Ghost
| Погоня за призраком
|
| Everyone is happy
| Все счастливы
|
| And everyone is Gay
| И все геи
|
| Feeling the spirits
| Чувство духов
|
| And twisting the night away
| И скручивая ночь напролет
|
| But when the thrill is gone
| Но когда острые ощущения ушли
|
| And I'm staring at my phone
| И я смотрю на свой телефон
|
| Thanks for the company
| Спасибо за компанию
|
| But I'm still standing alone
| Но я все еще стою один
|
| I got the tears, oh baby
| У меня слезы, о, детка
|
| Crying in my soul
| Плач в моей душе
|
| Hang from the chandelier
| Свисать с люстры
|
| From a long long time ago
| С давних времен
|
| Chasing a Ghost
| Погоня за призраком
|
| Chasing a Ghost
| Погоня за призраком
|
| Well it ain't the same
| Ну это не то же самое
|
| Ain't it a shame?
| Разве это не позор?
|
| Here's to the painkillers, oh yeah
| Вот обезболивающие, о да
|
| On Saturday night
| В субботу вечером
|
| So if you see him
| Так что если ты увидишь его
|
| Tell him that I said hello
| Скажи ему, что я поздоровался
|
| I miss the times we spent
| Я скучаю по времени, которое мы провели
|
| And now I'm gonna go
| А теперь я пойду
|
| She was my last hoorah
| Она была моей последней ура
|
| And always got me stoned
| И всегда меня под кайфом
|
| Thanks for the sympathy
| Спасибо за сочувствие
|
| And the punch in the nose
| И удар в нос
|
| Chasing a Ghost
| Погоня за призраком
|
| Chasing a Ghost (Woo!)
| В погоне за призраком (Ву!)
|
| Chasing a Ghost (Alright!)
| В погоне за призраком (хорошо!)
|
| Chasing a Ghost | Погоня за призраком |