| Oh, my morning tide
| О, мой утренний прилив
|
| You rise and fall aside
| Вы поднимаетесь и падаете в сторону
|
| On Sunday
| В воскресенье
|
| Sunday, Sunday
| воскресенье, воскресенье
|
| With every crash you make
| С каждым сбоем, который вы делаете
|
| You pull and push away
| Ты тянешь и отталкиваешь
|
| Against the rocky ground
| Против каменистой земли
|
| Though I stray for some time
| Хотя я некоторое время блуждаю
|
| I know I’ll come around
| Я знаю, что приду
|
| I hear the chimes that call
| Я слышу куранты, которые звонят
|
| Your ringing seaside crawl
| Твоя звенящая морская прогулка
|
| On Sunday
| В воскресенье
|
| Sunday, Sunday
| воскресенье, воскресенье
|
| As each layer folds
| Каждый слой складывается
|
| The mist grows more and more
| Туман растет все больше и больше
|
| There’s an air that you declare
| Есть воздух, который вы декларируете
|
| I have wanted to tell you
| Я хотел сказать тебе
|
| I hope to meet you there
| Я надеюсь встретиться с вами там
|
| By the shore, I’ll be waiting for you
| На берегу я буду ждать тебя
|
| Morning tide, I’ll be waiting for you
| Утренний прилив, я буду ждать тебя
|
| For I’ll see you on the coastline in time
| Я увижу тебя на берегу вовремя
|
| That’s something to think about
| Есть над чем подумать
|
| That’s something to think about
| Есть над чем подумать
|
| By the shore, I’ll be waiting for you
| На берегу я буду ждать тебя
|
| Morning tide, I’ll be waiting for you
| Утренний прилив, я буду ждать тебя
|
| For I’ll see you on the coastline in time
| Я увижу тебя на берегу вовремя
|
| That’s something to think about
| Есть над чем подумать
|
| That’s something to think about
| Есть над чем подумать
|
| The touch of midday sun
| Прикосновение полуденного солнца
|
| Broke from the sky at once
| Сорвался с неба сразу
|
| And echoed my own cheer
| И повторил мое собственное приветствие
|
| I am waiting, waiting
| Я жду, жду
|
| Waiting to see you here
| Ждем вас здесь
|
| By the shore, I’ll be waiting for you
| На берегу я буду ждать тебя
|
| Morning tide, I’ll be waiting for you
| Утренний прилив, я буду ждать тебя
|
| For I’ll see you on the coastline in time
| Я увижу тебя на берегу вовремя
|
| That’s something to think about
| Есть над чем подумать
|
| That’s something to think about
| Есть над чем подумать
|
| By the shore, I’ll be waiting for you
| На берегу я буду ждать тебя
|
| Morning tide, I’ll be waiting for you
| Утренний прилив, я буду ждать тебя
|
| For I’ll see you on the coastline in time
| Я увижу тебя на берегу вовремя
|
| That’s something to think about
| Есть над чем подумать
|
| That’s something to think about | Есть над чем подумать |