| Арслан ирвээс алалдан уралдъя
| Давай убьем льва и помчимся
|
| Арслан ирвээс алалдан уралдъя
| Давай убьем льва и помчимся
|
| Барс ирвээс байлдан уралдъя
| Давай сразимся с леопардовым леопардом
|
| Барс ирвээс байлдан уралдъя
| Давай сразимся с леопардовым леопардом
|
| Заан ирвээс жанчилдан уралдъя
| Давайте соревноваться со слоном
|
| Заан ирвээс жанчилдан уралдъя
| Давайте соревноваться со слоном
|
| Хүн ирвээс хүчилдэн уралдъя
| Давайте мчимся изо всех сил
|
| Хүн ирвээс хүчилдэн уралдъя
| Давайте мчимся изо всех сил
|
| Бид арслан ирвээс алалдан уралдъя
| Мы убьем льва и мчимся
|
| Барс ирвээс байлдан уралдъя
| Давай сразимся с леопардовым леопардом
|
| Заан ирвээс жанчилдан уралдъя
| Давайте соревноваться со слоном
|
| Хүн ирвээс хүчилдэн уралдъя
| Давайте мчимся изо всех сил
|
| Хатгагч эрээн могой болох бол
| Если жало становится змеей
|
| Хангарьд болон дээгүүр нь дүүлнэ
| Держитесь над ангаром
|
| Хүрхрэх эрээн барс болох бол
| Если ты станешь леопардом
|
| Хөх зогдорт алслан болъё
| Давайте держаться подальше от голубого неба
|
| Ху - ху - ху - ху
| Ху-ху-ху-ху-ху
|
| Ху - ху - ху - ху
| Ху-ху-ху-ху-ху
|
| Ху - ху - ху - ху
| Ху-ху-ху-ху-ху
|
| Ху - ху - ху - ху
| Ху-ху-ху-ху-ху
|
| Өдөөд ирвээс өрсөлдөн тэмцэе
| Давайте соревноваться, если мы можем
|
| Аравт болон аянгалан ниргэе
| Десять и гром
|
| Зуут болон зүрхэнд нь ниргэе
| Сотни и сотни сердец
|
| Мянгат болон мөргөлдөн ниргэе
| Тысячи и столкновения
|
| Түмт болон тэнгэрээр ниргэе
| Пойдем на небо и землю
|
| Ху - xy
| Ху - ху
|
| Ху, Ху, Ху
| Ху, Ху, Ху
|
| Үерлэн ирвээс үхэлдэн үзэлцье
| Давайте сражаться до смерти
|
| Нөмрөн ирвээс нүдэлдэн уралдъя
| Давайте перейдем от обложки к обложке
|
| Нисэлдэн ирвээс харвалдан унагъя
| Стреляем из летающего леопарда
|
| Цахилан ирвээс цавчилдан тэмцье
| Бой с леопардом
|
| Ху - ху - ху - ху
| Ху-ху-ху-ху-ху
|
| Ху - ху - ху - ху
| Ху-ху-ху-ху-ху
|
| Ху - ху - ху - ху
| Ху-ху-ху-ху-ху
|
| Ху - ху - ху - ху
| Ху-ху-ху-ху-ху
|
| Шонхорын хурдаар хурцлан давшъя
| Затачиваем со скоростью сокола
|
| Чонын зоригоор асан дүрэлзэье
| Сожжем прежнего волчьим мужеством
|
| Тэнхээт морьдын туурайгаар нүргэе
| Заревем копытами сильных коней
|
| Тамгат Чингисийн ухаанаар даръя
| Подавим печать мудростью Чингисхана
|
| Ху - ху - ху - ху, Ху - ху - ху - ху
| Ху-ху-ху-ху, ху-ху-ху-ху-ху
|
| Ху - ху - ху - ху, Ху - ху - ху - ху
| Ху-ху-ху-ху, ху-ху-ху-ху-ху
|
| Ху - ху - ху - ху, Ху - ху - ху - ху
| Ху-ху-ху-ху, ху-ху-ху-ху-ху
|
| Ху - ху - ху - ху, Ху - ху - ху - ху
| Ху-ху-ху-ху, ху-ху-ху-ху-ху
|
| Ху - ху - ху - ху, Ху - ху - ху - ху
| Ху-ху-ху-ху, ху-ху-ху-ху-ху
|
| Ху - ху - ху - ху, Ху - ху - ху - ху
| Ху-ху-ху-ху, ху-ху-ху-ху-ху
|
| Ху - ху - ху - ху, Ху - ху - ху - ху
| Ху-ху-ху-ху, ху-ху-ху-ху-ху
|
| Ху - ху - ху - ху, Ху - ху - ху - ху | Ху-ху-ху-ху, ху-ху-ху-ху-ху |