| No Fire (оригинал) | Никакого огня (перевод) |
|---|---|
| No Sky | Нет неба |
| No night | Нет ночи |
| No ghost | Нет призрака |
| No light | Нет света |
| No face | Без лица |
| No hands | Без рук |
| Just black | Просто черный |
| Just black | Просто черный |
| No love | Нет любви |
| No hate | Нет ненависти |
| No fire inside | Нет огня внутри |
| We worked our fingers to the bone, and more | Мы работали до костей, и многое другое |
| We pressed our fist into the face of reason | Мы прижали кулак к лицу разума |
| To fight a war in silence | Чтобы вести войну в тишине |
| Dragged across too many years | Перетащили через слишком много лет |
| I just hope you still recall | Я просто надеюсь, что вы все еще помните |
| My feet | Мои ноги |
| are cold | холодно |
| My words | Мои слова |
| are wet | мокрые |
| I try | Я пытаюсь |
| I lose | Я проиграл |
| Just black | Просто черный |
| Just black | Просто черный |
| No love | Нет любви |
| No hate | Нет ненависти |
| No fire inside | Нет огня внутри |
| The chains of love is much too strong, and more | Цепи любви слишком сильны, и многое другое |
| that word you gave me | это слово, которое ты мне дал |
| like some diamond out of dust | как алмаз из пыли |
| In that solitude | В этом одиночестве |
| Some people call the gift of freedom | Некоторые люди называют дар свободы |
| I just hope you still recall. | Я просто надеюсь, что вы все еще помните. |
| No face | Без лица |
| No hands | Без рук |
| Just black | Просто черный |
| Just black | Просто черный |
| No love | Нет любви |
| No hate | Нет ненависти |
| No fire | Нет огня |
| Inside. | Внутри. |
