| Give me something more she cried
| Дай мне еще что-нибудь, она плакала
|
| Give me something more she cried
| Дай мне еще что-нибудь, она плакала
|
| A penny for your thoughts and a big white pill or a gin and a gun and a bag to
| Пенни за ваши мысли и большую белую таблетку или джин, пистолет и сумку для
|
| fill
| наполнять
|
| I’m alone and again, I just can’t face the mess I’m in
| Я один и снова, я просто не могу справиться с беспорядком, в котором я нахожусь
|
| I’m a fool for your love, I’m a hand in a glove and I’ll love
| Я дурак для твоей любви, я рука в перчатке, и я буду любить
|
| Never again
| Больше никогда
|
| Baby’s got a brand new love
| У ребенка новая любовь
|
| Oh, my baby’s got a brand new love
| О, у моего ребенка новая любовь
|
| Told me on the phone, just slipped right out and I’m crying on my own,
| Сказал мне по телефону, только что вырвалось, и я плачу в одиночестве,
|
| just crying out
| просто плачу
|
| And I know it’s a shame and I won’t fall in love again
| И я знаю, что это позор, и я больше не влюблюсь
|
| I’m a fool, I’m a fool — I’m the last one who knew it’s ok
| Я дурак, я дурак — я последний, кто знал, что все в порядке
|
| Just never again
| Просто никогда больше
|
| Never let a good girl down
| Никогда не подведи хорошую девушку
|
| Never let her down, let her down down down
| Никогда не подведи ее, подведи ее вниз вниз
|
| Never let a good thing go
| Никогда не отпускай хорошие вещи
|
| Never let it go, let it go go go
| Никогда не отпускай, пусть это идет, идет, идет.
|
| Only way to look right through your eyes
| Единственный способ смотреть прямо вашими глазами
|
| Only way to look back through your mind
| Единственный способ оглянуться назад через свой разум
|
| Never let a good thing do
| Никогда не позволяй добру делать
|
| Never let it go, go go go
| Никогда не отпускай, иди, иди, иди
|
| Give me something more she cried
| Дай мне еще что-нибудь, она плакала
|
| Give me something more she cried
| Дай мне еще что-нибудь, она плакала
|
| Everything you promised right 'til the end, all your words and your love and
| Все, что ты обещал до самого конца, все твои слова, твоя любовь и
|
| the blood in your head
| кровь в твоей голове
|
| And your dreams and your dreams, yeah the love and the way that you feel
| И твои мечты и твои мечты, да любовь и то, что ты чувствуешь
|
| But we’re losing again, yeah we’re losing again, it’s ok
| Но мы снова проигрываем, да, мы снова проигрываем, все в порядке
|
| Just never again
| Просто никогда больше
|
| Never let a good girl down
| Никогда не подведи хорошую девушку
|
| Never let her down, let her down down down
| Никогда не подведи ее, подведи ее вниз вниз
|
| Never let a good thing go
| Никогда не отпускай хорошие вещи
|
| Never let it go, let it go go go
| Никогда не отпускай, пусть это идет, идет, идет.
|
| Only way to look right through your eyes
| Единственный способ смотреть прямо вашими глазами
|
| Only way to look back through your mind
| Единственный способ оглянуться назад через свой разум
|
| Never let a good thing do
| Никогда не позволяй добру делать
|
| Never let it go, go go go | Никогда не отпускай, иди, иди, иди |