| Untie my hands, you’re the best that I’ve had
| Развяжи мне руки, ты лучшее, что у меня было
|
| Close to the drains and the sewers in flow
| Близко к стокам и канализационным стокам
|
| Hold back from anger and freeze all your soul
| Сдержись от гнева и заморозь всю свою душу
|
| Dive through the circle, describe what you hold
| Погрузитесь в круг, опишите, что вы держите
|
| Cruel
| Жестокий
|
| Drink and dissolve through the lines in your hands
| Выпейте и растворитесь в линиях ваших рук
|
| Write out of romance (the sugar in sand)
| Выпиши из романтики (сахар в песке)
|
| I failed when I tried to defend in my way
| Я потерпел неудачу, когда пытался защищаться на своем пути
|
| Walked from the gaze of a dog of a day
| Прогулка от взгляда собаки дня
|
| Cruel
| Жестокий
|
| I find when things are mine
| Я нахожу, когда вещи мои
|
| Like cold chains and baby whines
| Как холодовые цепи и детский плач
|
| Well, Henry says, yeah, Henry says
| Ну, Генри говорит, да, Генри говорит
|
| «It's Sue and I»
| «Это Сью и я»
|
| Crawl, and watch your knes!
| Ползите и следите за своими коленями!
|
| Slide low, through any sleeze
| Скользите низко, через любой сон
|
| And money says, yeah, money says
| И деньги говорят, да, деньги говорят
|
| «You've got to do it slow»
| «Ты должен делать это медленно»
|
| Cruel
| Жестокий
|
| My theme is; | Моя тема: |
| loose the plot
| потерять сюжет
|
| Fuck around and drink a lot
| Трахаться и много пить
|
| And Henry says, yeah Henry says
| И Генри говорит, да Генри говорит
|
| «Do it wrong»
| «Сделай это неправильно»
|
| But I don’t think this way
| Но я так не думаю
|
| And I would never say
| И я бы никогда не сказал
|
| I’ve done the best I could
| Я сделал все, что мог
|
| Cruel | Жестокий |