| Ooh
| Ох
|
| Oh hoo
| О, ху
|
| I feel, I’ve got to hold on to your love
| Я чувствую, я должен держаться за твою любовь
|
| Ooh
| Ох
|
| Hey baby, thought you were the one who tried to run away
| Эй, детка, я думал, это ты пытался сбежать
|
| Ohh, baby, wasn’t I the one who made you want to stay?
| О, детка, разве не я заставил тебя остаться?
|
| Please don’t bet that you’ll ever escape me Once I get my sights on you
| Пожалуйста, не верь, что ты когда-нибудь убежишь от меня, как только я увижу тебя
|
| Got a license to kill
| Получил лицензию на убийство
|
| (To kill)
| (Убить)
|
| And you know I’m going straight for your heart
| И ты знаешь, что я иду прямо к твоему сердцу
|
| (Got a license to kill)
| (Получил лицензию на убийство)
|
| Got a license to kill
| Получил лицензию на убийство
|
| (To kill)
| (Убить)
|
| Anyone who tries to tear us apart
| Любой, кто пытается разлучить нас
|
| (Got a license to kill)
| (Получил лицензию на убийство)
|
| License to kill
| Лицензия на убийство
|
| Hey baby, think you need a friend to stand here by your side?
| Эй, детка, думаешь, тебе нужен друг, который будет стоять рядом с тобой?
|
| Yes you do
| Да, ты делаешь
|
| (Your side)
| (Твоя сторона)
|
| Ohh, baby, now you can depend on me to make things right
| О, детка, теперь ты можешь положиться на меня, чтобы все исправить
|
| (Things right)
| (Все правильно)
|
| Please don’t bet that you’ll ever escape me Once I get my sights on you
| Пожалуйста, не верь, что ты когда-нибудь убежишь от меня, как только я увижу тебя
|
| Got a license to kill
| Получил лицензию на убийство
|
| (To kill)
| (Убить)
|
| And you know I’m going straight for your heart
| И ты знаешь, что я иду прямо к твоему сердцу
|
| (Got a license to kill)
| (Получил лицензию на убийство)
|
| Got a license to kill
| Получил лицензию на убийство
|
| (To kill)
| (Убить)
|
| Anyone who tries to tear us apart
| Любой, кто пытается разлучить нас
|
| (Got a license to kill)
| (Получил лицензию на убийство)
|
| Say that somebody tries to make a move on you
| Скажите, что кто-то пытается на вас напасть
|
| In the blink of an eye, I will be there too
| В мгновение ока я тоже буду там
|
| And they better know why I’m gonna make them 'em pay
| И им лучше знать, почему я заставлю их заплатить
|
| Till their dying day
| До их умирающего дня
|
| Till their dying day
| До их умирающего дня
|
| Till their dying day
| До их умирающего дня
|
| Got a license to kill
| Получил лицензию на убийство
|
| (To kill)
| (Убить)
|
| And you know I’m going straight for your heart, baby
| И ты знаешь, что я иду прямо к твоему сердцу, детка
|
| (Got a license to kill)
| (Получил лицензию на убийство)
|
| Got a license to kill
| Получил лицензию на убийство
|
| Anyone who tries to tear us apart
| Любой, кто пытается разлучить нас
|
| (Got a license to kill)
| (Получил лицензию на убийство)
|
| Got a license to kill
| Получил лицензию на убийство
|
| (To kill)
| (Убить)
|
| And you know I’m heading straight for your heart
| И ты знаешь, что я иду прямо к твоему сердцу
|
| (Got a license to kill)
| (Получил лицензию на убийство)
|
| Got a license to kill
| Получил лицензию на убийство
|
| Anyone who tries to tear us apart
| Любой, кто пытается разлучить нас
|
| (Got a license to kill)
| (Получил лицензию на убийство)
|
| License to kill
| Лицензия на убийство
|
| Gotta hold onto your loving
| Должен держаться за свою любовь
|
| License to kill
| Лицензия на убийство
|
| Ooh, kill | О, убей |