| I love my life, love my husband
| Я люблю свою жизнь, люблю своего мужа
|
| Without those kid’s, man I ain’t nothing
| Без этих детей, чувак, я ничто
|
| I love my fans, love my band
| Я люблю своих фанатов, люблю свою группу
|
| Love my little Tennessee piece of land
| Люблю свой маленький участок земли в Теннесси
|
| Sometimes my life can get so hectic
| Иногда моя жизнь может стать такой беспокойной
|
| Out of the blue when I least expect it
| Внезапно, когда я меньше всего этого ожидаю
|
| Somewhere between the hubbub and the drama
| Где-то между шумом и драмой
|
| I get to thinking bout mama and
| Я начинаю думать о маме и
|
| I’m caught up in missing Missouri
| Я скучаю по Миссури
|
| 'Cause I wanna be with my family
| Потому что я хочу быть со своей семьей
|
| Instead of stuck out on this road I’m on
| Вместо того, чтобы торчать на этой дороге, я нахожусь
|
| Every time my bus wheels hit the bootheel
| Каждый раз, когда колеса моего автобуса ударяются о кабину
|
| There’s no limelight and I’m alright
| Нет внимания, и я в порядке
|
| 'Cause I’m almost home
| Потому что я почти дома
|
| Where they love me, where they know me
| Где меня любят, где меня знают
|
| Where they show me back in Missouri
| Где они показывают меня обратно в Миссури
|
| The road just ain’t no place for whiners
| Дорога просто не место для нытиков
|
| It’s motels, truck stops, all night diners
| Это мотели, стоянки для грузовиков, ночные закусочные
|
| Hoping that your song’ll sell
| Надеясь, что ваша песня будет продаваться
|
| And having to smile when it ain’t doing well
| И приходится улыбаться, когда дела идут плохо
|
| So when everything just gets to much
| Поэтому, когда все становится слишком много
|
| And I feel like I’m giving up
| И я чувствую, что сдаюсь
|
| I close my eyes and say a little prayer
| Я закрываю глаза и произношу небольшую молитву
|
| And its like I’m there and
| И как будто я там и
|
| Late summer nights sneaking out the window
| Поздние летние ночи крадутся в окно
|
| Me and the girls driving down the back roads
| Я и девушки едут по проселочным дорогам
|
| Tobacco fields and bumblebees
| Табачные поля и шмели
|
| And the cardinals playing on TV | И кардиналы, играющие по телевизору |