Перевод текста песни The Sinking Of The Reuben James - The Highwaymen

The Sinking Of The Reuben James - The Highwaymen
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Sinking Of The Reuben James , исполнителя -The Highwaymen
Песня из альбома: The Folk Hits Collection
В жанре:Музыка мира
Дата выпуска:29.10.2007
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:The Highwaymen

Выберите на какой язык перевести:

The Sinking Of The Reuben James (оригинал)Потопление "Рубена Джеймса" (перевод)
On Oct. 31st 1941 the United States destroyer Reuben James, 31 октября 1941 года американский эсминец «Рубен Джеймс»,
sailing in the waters west of Iceland, плавание в водах к западу от Исландии,
was attacked torpedoed and sunk without warning. был атакован торпедами и потоплен без предупреждения.
95 lives were lost in this 1st U.S. warship to go down in the 2nd World War. 95 жизней погибли на этом первом американском военном корабле, погибшем во 2-й мировой войне.
What were their names tell me what were their names? Как их звали, скажи мне, как их звали?
Did you have a friend on the good Reuben James? Был ли у вас друг на хорошем Рубене Джеймсе?
Have you heard of a ship called the good Reuben James? Вы слышали о корабле под названием "Добрый Рубен Джеймс"?
Manned by hard fighting men both of honor and of fame. Укомплектованы крепкими бойцами, пользующимися честью и славой.
She flew the Stars and Stripes for the land of the free, Она летала на Звездах и Полосах в страну свободных,
but tonight she’s in her grave at the bottom of the sea. но сегодня она в своей могиле на дне моря.
Tell me, what were their names tell me, what were their names? Скажи мне, как их звали, скажи мне, как их звали?
Did you have a friend on the good Reuben James? Был ли у вас друг на хорошем Рубене Джеймсе?
What were their names tell me what were their names? Как их звали, скажи мне, как их звали?
Did you have a friend on the good Reuben James? Был ли у вас друг на хорошем Рубене Джеймсе?
It was there in the dark of that uncertain night. Это было там, во мраке той неопределенной ночи.
That we watched for the U-boats and waited for the fight. Что мы наблюдали за подводными лодками и ждали боя.
Then a whine and a rock and a great explosion’s roar. Потом вой, и рок, и грохот мощного взрыва.
And they lay the Reuben James on that cold ocean floor. И они кладут Рубена Джеймса на это холодное дно океана.
Tell me, what were their names tell me what were their names? Скажи мне, как их звали, скажи мне, как их звали?
Did you have a friend on the good Reuben James? Был ли у вас друг на хорошем Рубене Джеймсе?
What were their names, tell me, what were their names? Как их звали, скажите, как их звали?
Did you have a friend on the good Reuben James? Был ли у вас друг на хорошем Рубене Джеймсе?
Many years have passed since these brave men are gone. Прошло много лет с тех пор, как этих храбрых людей не стало.
Those cold icy waters now are still and are gone. Эти холодные ледяные воды теперь неподвижны и ушли.
Many years have passed but still I wonder why Прошло много лет, но я все еще удивляюсь, почему
the worst of men must fight and the best of men must die! худшие из людей должны сражаться, а лучшие из людей должны умереть!
Tell me, what were their names, tell me what were their names? Скажи мне, как их звали, скажи мне, как их звали?
Did you have a friend on the good Reuben James? Был ли у вас друг на хорошем Рубене Джеймсе?
What were their names, tell me, what were their names? Как их звали, скажите, как их звали?
Did you have a friend on the good Reuben James?Был ли у вас друг на хорошем Рубене Джеймсе?
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: