Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Irish Work Song , исполнителя - The Highwaymen. Песня из альбома Folk Favourites, в жанре КантриДата выпуска: 04.08.2013
Лейбл звукозаписи: AP
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Irish Work Song , исполнителя - The Highwaymen. Песня из альбома Folk Favourites, в жанре КантриIrish Work Song(оригинал) |
| In eighteen hundred and forty-one, |
| I put my corduroy breeches on, |
| I put my corduroy breeches on |
| To work up on the railway. |
| Fil-li-me-oo-ri-i-ri-aye |
| Fil-li-me-oo-ri-i-ri-aye. |
| Fil-li-me-oo-ri-i-ri-aye. |
| To work up on the railway. |
| In eighteen hundred and forty-two, |
| I left the old world for the new, |
| Bad cess to the luck that brought me through |
| To work up on the railway. |
| Fil-li-me-oo-ri-i-ri-aye |
| Fil-li-me-oo-ri-i-ri-aye. |
| Fil-li-me-oo-ri-i-ri-aye. |
| To work up on the railway. |
| In eighteen hundred and forty-three |
| 'Twas then I met sweet Biddy McGee |
| An elegant wife she’s been to me |
| While working on the railway. |
| Fil-li-me-oo-ri-i-ri-aye |
| Fil-li-me-oo-ri-i-ri-aye. |
| Fil-li-me-oo-ri-i-ri-aye. |
| To work upon the railway. |
| In eighteen hundred and forty-six, |
| They belted me to build some bricks, |
| I was in an awfull fix, |
| While working on the railway. |
| Fil-li-me-oo-ri-i-ri-aye |
| Fil-li-me-oo-ri-i-ri-aye. |
| Fil-li-me-oo-ri-i-ri-aye. |
| To work upon the railway. |
| In eighteen hundred and forty-seven, |
| Sweet Biddy McGee she went to heaven, |
| If she left one child, she left eleven, |
| To work upon the railway. |
| Fil-li-me-oo-ri-i-ri-aye |
| Fil-li-me-oo-ri-i-ri-aye. |
| Fil-li-me-oo-ri-i-ri-aye. |
| To work upon the railway. |
| In eighteen hundred and forty-eight, |
| I learned to drink me whiskey straight, |
| It’s an elegant drink that can’t be beat |
| For working on the railway. |
| Fil-li-me-oo-ri-i-ri-aye |
| Fil-li-me-oo-ri-i-ri-aye. |
| Fil-li-me-oo-ri-i-ri-aye. |
| To work upon the railway. |
| Fil-li-me-oo-ri-i-ri-aye |
| Fil-li-me-oo-ri-i-ri-aye. |
| Fil-li-me-fil-li-me-oo-ri-i-ri-aye. |
| To work upon the railway |
| (перевод) |
| В тысяча восемьсот сорок первом году |
| Я надел вельветовые бриджи, |
| Я надел вельветовые бриджи |
| Подрабатывать на железной дороге. |
| Fil-li-me-oo-ri-i-ri-aye |
| Фил-ли-ме-о-ри-и-ри-айе. |
| Фил-ли-ме-о-ри-и-ри-айе. |
| Подрабатывать на железной дороге. |
| В тысяча восемьсот сорок втором году |
| Я ушел из старого мира в новый, |
| Плохой выход из удачи, которая привела меня через |
| Подрабатывать на железной дороге. |
| Fil-li-me-oo-ri-i-ri-aye |
| Фил-ли-ме-о-ри-и-ри-айе. |
| Фил-ли-ме-о-ри-и-ри-айе. |
| Подрабатывать на железной дороге. |
| В тысяча восемьсот сорок третьем |
| «Тогда я встретил милую Бидди МакГи |
| Элегантная жена, она была со мной |
| Во время работы на железной дороге. |
| Fil-li-me-oo-ri-i-ri-aye |
| Фил-ли-ме-о-ри-и-ри-айе. |
| Фил-ли-ме-о-ри-и-ри-айе. |
| Работать на железной дороге. |
| В тысяча восемьсот сорок шестом году |
| Они привязали меня, чтобы построить несколько кирпичей, |
| Я был в ужасном затруднении, |
| Во время работы на железной дороге. |
| Fil-li-me-oo-ri-i-ri-aye |
| Фил-ли-ме-о-ри-и-ри-айе. |
| Фил-ли-ме-о-ри-и-ри-айе. |
| Работать на железной дороге. |
| В тысяча восемьсот сорок седьмом году |
| Сладкая Бидди МакГи, она отправилась на небеса, |
| Если она оставила одного ребенка, она оставила одиннадцать, |
| Работать на железной дороге. |
| Fil-li-me-oo-ri-i-ri-aye |
| Фил-ли-ме-о-ри-и-ри-айе. |
| Фил-ли-ме-о-ри-и-ри-айе. |
| Работать на железной дороге. |
| В тысяча восемьсот сорок восьмом году |
| Я научился пить виски прямо, |
| Это элегантный напиток, который невозможно превзойти |
| Для работы на железной дороге. |
| Fil-li-me-oo-ri-i-ri-aye |
| Фил-ли-ме-о-ри-и-ри-айе. |
| Фил-ли-ме-о-ри-и-ри-айе. |
| Работать на железной дороге. |
| Fil-li-me-oo-ri-i-ri-aye |
| Фил-ли-ме-о-ри-и-ри-айе. |
| Fil-li-me-fil-li-me-oo-ri-i-ri-aye. |
| Работать на железной дороге |
| Название | Год |
|---|---|
| Finnegan's Wake | 2005 |
| Santiano | 2013 |
| Michael, Row the Boat Ashore | 2010 |
| The Sinking Of The Reuben James | 2007 |
| Michael, Row the Boat Ashore (Aka: Michael (Hallelujah)) ft. The Steelmen | 2020 |
| Santiamo | 2014 |