| Don’t come waltzing back to my door
| Не возвращайся, вальсируя, к моей двери
|
| I cannot give any more
| Я больше не могу дать
|
| You country cousins, squabble and fight
| Вы деревенские кузены, ссоритесь и боритесь
|
| And gamble your way through the night
| И играйте всю ночь
|
| The money’s all gone, it’s time to move on
| Все деньги ушли, пора двигаться дальше
|
| Leave all the debts, those letters and threats, oh
| Оставь все долги, эти письма и угрозы, о
|
| The island awaits the quarryman’s whim
| Остров ждет прихоти каменоломни
|
| Who dillies and dallies within
| Кто бездельничает и бездельничает внутри
|
| The favoured fearful take some offence
| Привилегированные боязливые обижаются
|
| And speak of those summers well spent
| И говорить о тех хорошо проведенных летах
|
| If the rumours are true, the daytrips are through
| Если слухи верны, однодневные поездки окончены
|
| Leave with the rest, who could not care less, oh
| Уходи с остальными, кому наплевать, о
|
| The rumours are true, the daytrips are through
| Слухи верны, однодневные поездки прошли
|
| Leave with the rest, who could not care less, oh | Уходи с остальными, кому наплевать, о |