| Open up the door to Dorothy Ashby
| Откройте дверь Дороти Эшби
|
| Lay the rugs and boxes on the floor
| Положите коврики и коробки на пол
|
| String the beads as once dear Ashby wore
| Нанижите бусы, как когда-то носил дорогой Эшби
|
| Studied from the start
| Учился с самого начала
|
| Brought upon a harp, from another day
| На арфе, с другого дня
|
| On a hammered harp, from another day
| На чеканной арфе из другого дня
|
| Poetry apart, from another day
| Поэзия отдельно от другого дня
|
| From another day, from another day
| С другого дня, с другого дня
|
| Down the concrete steps and into the nightclub
| Вниз по бетонным ступеням в ночной клуб
|
| These are folk who fare above us all
| Это люди, которые стоят выше всех нас
|
| Feel the music’s sad and gentle fall
| Почувствуйте грустное и нежное падение музыки
|
| Puzzled by the sound
| Озадачен звуком
|
| Dorothy’s around, from another day
| Дороти рядом, с другого дня
|
| Music lost and found, from another day
| Музыка потеряна и найдена, с другого дня
|
| Brought upon a harp, from another day
| На арфе, с другого дня
|
| From another day, from another day
| С другого дня, с другого дня
|
| Brought upon a harp, from another day
| На арфе, с другого дня
|
| On a hammerd harp, from another day
| На молоточковой арфе из другого дня
|
| Poetry apart, from another day
| Поэзия отдельно от другого дня
|
| From anothr day, from another day
| С другого дня, с другого дня
|
| Music lost and found, from another day
| Музыка потеряна и найдена, с другого дня
|
| Dorothy’s around, from another day
| Дороти рядом, с другого дня
|
| Puzzled by the sound, from another day
| Озадаченный звуком, из другого дня
|
| From another day, from another day | С другого дня, с другого дня |