| Watching from the shadows, I can see those who are dead
| Наблюдая из тени, я вижу тех, кто мертв
|
| Dreaming of a past life, is it true we are reborn?
| Мечтая о прошлой жизни, правда ли, что мы перерождаемся?
|
| And when I see my own soul, is it dreams in my head?
| И когда я вижу свою собственную душу, разве это сны в моей голове?
|
| And if I know the only truth, then who’s but deranged?
| А если я знаю единственную правду, то кто, как не сумасшедший?
|
| Visions of a heaven or the thoughts of the insane
| Видения небес или мысли безумца
|
| Am I just a madman or felt the touch of death?
| Я просто сумасшедший или почувствовал прикосновение смерти?
|
| And when I see my own soul, is it dreams in my head?
| И когда я вижу свою собственную душу, разве это сны в моей голове?
|
| And if I know the only truth, then who can I tell?
| А если я знаю единственную правду, то кому я могу сказать?
|
| I’ve seen the sacred tree that thrives
| Я видел священное дерево, которое процветает
|
| Drunk from the fountain of eternal life
| Пьяный из источника вечной жизни
|
| Those false creeds only dust they’ll feed
| Эти ложные вероучения только пыль, которую они будут кормить
|
| And when I see my own soul, is it dreams in my head?
| И когда я вижу свою собственную душу, разве это сны в моей голове?
|
| And if I know the only truth, so let me die let me die again | И если я знаю единственную правду, так дай мне умереть, дай мне снова умереть |