| Dorian (оригинал) | Дориан (перевод) |
|---|---|
| The purest beautiful and even bolder | Самая чистая красивая и еще смелее |
| Every bit of you, even your shoulder | Каждый кусочек тебя, даже твое плечо |
| You never did get one day older | Ты никогда не становился старше на один день |
| Realizing that makes me colder inside | Понимание этого делает меня холоднее внутри |
| As the years drew, we grew apart | С годами мы разошлись |
| A young you in my heart | Молодой ты в моем сердце |
| Listening to you now, it’s such art | Слушать тебя сейчас, это такое искусство |
| But it feels like only partly true | Но это похоже на правду только отчасти |
| On the street | На улице |
| Save yourself | Спасти себя |
| Who are you running from | от кого ты бежишь |
| Past the bridge | Мимо моста |
| Out of the light | Вне света |
| Who are you running from | от кого ты бежишь |
| The purest of beautiful is not innocent | Чистейшее из красивых не невинно |
| There has to be depth, something malevolent | Должна быть глубина, что-то злобное |
| Trying to escape the thing that’s imminent | Попытка избежать того, что неизбежно |
| Appearance is not evidently so | Внешний вид явно не такой |
| On the street | На улице |
| Who are you running from | от кого ты бежишь |
| Save yourself | Спасти себя |
| Who are you running from | от кого ты бежишь |
| Past the bridge | Мимо моста |
| Who are you running from | от кого ты бежишь |
| Out of the light | Вне света |
| Who are you running from | от кого ты бежишь |
