| If I stand still
| Если я стою на месте
|
| Can I hear the music
| Могу ли я послушать музыку
|
| If I lie here
| Если я лежу здесь
|
| Will I see the sun
| Я увижу солнце
|
| And if I trust you
| И если я доверяю тебе
|
| Will I know what to say
| Буду ли я знать, что сказать
|
| And If I’m really quiet
| И если я действительно молчу
|
| Will they go away
| Уйдут ли они
|
| If my muscles cave in
| Если мои мышцы прогибаются
|
| If my heart fails will you
| Если мое сердце остановится, ты
|
| Get me out of here
| Вытащи меня отсюда
|
| Take me by the water
| Возьми меня у воды
|
| What if I can’t take
| Что делать, если я не могу принять
|
| The load I’m meant to carry
| Груз, который я должен нести
|
| What if I don’t want
| Что делать, если я не хочу
|
| No blessings from the Lord
| Нет благословений от Господа
|
| Did you always have it all
| У вас всегда было все это
|
| Is that not enough
| Разве этого недостаточно?
|
| Why would I want what’s best for me
| Зачем мне хотеть лучшего для меня
|
| When there could be good for all
| Когда может быть хорошо для всех
|
| Take the name pay the price
| Возьми имя, заплати цену
|
| But I can’t move so I’ll close my eyes
| Но я не могу двигаться, поэтому я закрою глаза
|
| And I let my knees bend backwards
| И я позволю своим коленям согнуться назад
|
| And the black black black silhouette
| И черный черный черный силуэт
|
| Of the electrical chandelier
| Электрическая люстра
|
| Burn it’s shapes on my red dress
| Сожги его формы на моем красном платье.
|
| And I’ll let my knees bend backwards
| И я позволю своим коленям согнуться назад
|
| If I’m acting like a
| Если я веду себя как
|
| Silent movie starlet
| Звезда немого кино
|
| I’ll come out of it
| Я выйду из этого
|
| Once I see the tiny coffin | Однажды я вижу крошечный гроб |