| suddenly the water turns a crimson shade of red
| вдруг вода становится малинового оттенка красного
|
| flies and snakes are crawling, gnawing on the rotting dead
| мухи и змеи ползают, грызут гниющие мертвецы
|
| infecting people with disease
| заражение человека болезнью
|
| i want them begging on their knees
| я хочу, чтобы они умоляли на коленях
|
| locust cloud comin' down all around
| Облако саранчи спускается вокруг
|
| and i’m laughing at their pleas
| и я смеюсь над их просьбами
|
| tonight everybody dies
| сегодня все умрут
|
| i hear the screaming in the night
| я слышу крик в ночи
|
| i’m so sick of all their lies
| меня так тошнит от всей их лжи
|
| i gave a chance but no-one tried
| я дал шанс, но никто не пытался
|
| at last i kill the children
| наконец-то я убью детей
|
| and i watch their mothers cry
| и я смотрю, как плачут их матери
|
| but now you’ll have to feel my wrath
| но теперь ты почувствуешь мой гнев
|
| beneath my blackened skies
| под моими почерневшими небесами
|
| deadly douses, slaughterhouses, poisoned gluttony
| смертельные обливания, бойни, отравленное обжорство
|
| fleas and lice infest the night, the people pray to me
| блохи и вши наводняют ночь, люди молятся мне
|
| infecting people with disease
| заражение человека болезнью
|
| i want them begging on their knees
| я хочу, чтобы они умоляли на коленях
|
| locust cloud comin' down all around
| Облако саранчи спускается вокруг
|
| and i’m laughing at their pleas
| и я смеюсь над их просьбами
|
| tonight everybody dies
| сегодня все умрут
|
| i hear the screaming in the night
| я слышу крик в ночи
|
| i’m so sick of all their lies
| меня так тошнит от всей их лжи
|
| i gave a chance but no-one tried
| я дал шанс, но никто не пытался
|
| at last i kill the children
| наконец-то я убью детей
|
| and i watch their mothers cry
| и я смотрю, как плачут их матери
|
| but now you’ll have to feel my wrath
| но теперь ты почувствуешь мой гнев
|
| beneath my blackened skies | под моими почерневшими небесами |