| It’s like the sweetest perfume
| Это как самые сладкие духи
|
| When You walk in the room
| Когда вы входите в комнату
|
| There’s a mystery about You
| В тебе есть загадка
|
| Will you come Lord, consume?
| Ты придешь, Господи, потреблять?
|
| What’s this warmth on my face
| Что это за тепло на моем лице
|
| Could it be the Father’s embrace?
| Может быть, это объятия Отца?
|
| Where’s the loneliness that plagued me?
| Где одиночество, которое мучило меня?
|
| It disappeared into space
| Он исчез в космосе
|
| It’s like I’m falling to pieces
| Как будто я разваливаюсь на части
|
| With one gaze from Your eyes
| Одним взглядом Твоих глаз
|
| And then You put me together when You say you are mine
| А потом Ты собрал меня вместе, когда сказал, что ты мой
|
| It’s like a cool summer breeze
| Это как прохладный летний ветерок
|
| And I’m falling down on my knees
| И я падаю на колени
|
| An overwhelming sense of kindness
| Подавляющее чувство доброты
|
| It’s the sweetest relief, O Lord
| Это самое сладкое облегчение, Господи
|
| Here comes the Lord of God
| Вот идет Господь Божий
|
| It’s like a rushing wind
| Это как несущийся ветер
|
| It’s blowing in our midst again and again and again!
| Он дует среди нас снова и снова и снова!
|
| Here comes the Lord of God
| Вот идет Господь Божий
|
| It’s like a tidal wave
| Это похоже на приливную волну
|
| Destroying everything that’s standing in its way!
| Уничтожая все, что стоит на его пути!
|
| So let my brokenness display Your righteousness
| Так пусть моя сокрушенность проявит Твою праведность
|
| 'cause I can’t do this on my own
| потому что я не могу сделать это самостоятельно
|
| And Lord I will say yes out in the wilderness
| И Господь, я скажу да в пустыне
|
| I’m standing on your strength O Lord
| Я стою на твоей силе, Господи
|
| Here it comes over us
| Здесь это приходит над нами
|
| Let is flow all over us | Пусть течет вокруг нас |