| Hear our cries Lord
| Услышь наши крики Господь
|
| Hear our prayers
| Услышь наши молитвы
|
| Take our burdens
| Возьми наше бремя
|
| Calm our fears
| Успокойте наши страхи
|
| God will you make us
| Боже, ты сделаешь нас
|
| A people that love You
| Люди, которые любят Тебя
|
| Please take our offerings
| Пожалуйста, примите наши предложения
|
| That we set before You
| Что мы ставим перед вами
|
| God hear our prayers
| Боже услышь наши молитвы
|
| That we’re lifting up to You
| Что мы поднимаемся к Тебе
|
| God see our tears
| Боже, увидь наши слезы
|
| That we’re struggling to see through
| Что мы изо всех сил пытаемся понять
|
| God, hear our prayers to You
| Боже, услышь наши молитвы к Тебе
|
| In our weakness
| В нашей слабости
|
| You remain
| Вы остаетесь
|
| When we’re broken
| Когда мы сломлены
|
| You sustain
| Вы поддерживаете
|
| God will you make us
| Боже, ты сделаешь нас
|
| A people that love You
| Люди, которые любят Тебя
|
| Please take our offerings
| Пожалуйста, примите наши предложения
|
| That we set before You
| Что мы ставим перед вами
|
| God hear our prayers
| Боже услышь наши молитвы
|
| That we’re lifting up to You
| Что мы поднимаемся к Тебе
|
| God see our tears
| Боже, увидь наши слезы
|
| That we’re struggling to see through
| Что мы изо всех сил пытаемся понять
|
| God hear our prayers
| Боже услышь наши молитвы
|
| We lift them to You
| Мы поднимаем их к Вам
|
| God hear our prayers
| Боже услышь наши молитвы
|
| Lord make our hearts true
| Господи, сделай наши сердца правдой
|
| Will You make our hearts true?
| Сделаешь ли Ты наши сердца верными?
|
| Hear our prayers Lord
| Услышь наши молитвы Господь
|
| God will you make us
| Боже, ты сделаешь нас
|
| A people that love You
| Люди, которые любят Тебя
|
| Please take our offerings
| Пожалуйста, примите наши предложения
|
| That we set before You
| Что мы ставим перед вами
|
| God hear our prayers
| Боже услышь наши молитвы
|
| That we’re lifting up to You
| Что мы поднимаемся к Тебе
|
| God see our tears
| Боже, увидь наши слезы
|
| That we’re struggling to see through
| Что мы изо всех сил пытаемся понять
|
| God hear our prayers
| Боже услышь наши молитвы
|
| As we lift them to heaven
| Когда мы поднимаем их на небеса
|
| We’re praying the angels
| Мы молимся ангелам
|
| Receive and embrace them
| Принять и принять их
|
| The hopes of the empty
| Надежды пустых
|
| The cries of the broken
| Крики разбитых
|
| We’re reaching our hands out
| Мы протягиваем руки
|
| Oh Lord will You hold them? | О, Господи, удержишь ли Ты их? |