| Original chucks on. | Оригинальные патроны. |
| Laced up like I’m taking them on a run.
| Зашнурованы, как будто я беру их на пробежку.
|
| They’re begging me not to kill it I tell em' I’m havin' fun
| Они умоляют меня не убивать его, я говорю им, что мне весело
|
| They’re asking me how I do it, I tell them get on the rail
| Они спрашивают меня, как я это делаю, я говорю им, садитесь на рельсы
|
| Meaning get on your grind. | Это означает, что вы приступите к делу. |
| I’m ready now what is the deal.
| Теперь я готов, в чем дело.
|
| My size 11's skate on the surface like hovercrafts
| Коньки моего размера 11 скользят по поверхности, как корабли на воздушной подушке.
|
| A superhero you think that I was a Thundercat
| Супергерой, которого ты думаешь, что я был Громовержцем
|
| I run with villains cuz my village calling me son of Sam.
| Я бегу со злодеями, потому что моя деревня называет меня сыном Сэма.
|
| Simply cause when I come around they st-st-st- stuttering
| Просто потому, что когда я прихожу, они заикаются
|
| My body’s tatted they say I look like graffiti
| Мое тело в татуировках, говорят, я похож на граффити
|
| That’s why I be on the roll these regulars try to read me
| Вот почему я в курсе, что эти завсегдатаи пытаются меня прочитать
|
| The way that people be staring you’d think that I was a TV
| По тому, как люди смотрят, можно подумать, что я телевизор
|
| But when it comes to the haters, I cannot see them like Stevie
| Но когда дело доходит до ненавистников, я не могу видеть их, как Стиви
|
| But I be seeing repeats of dead rappers like 6th sense
| Но я вижу повторы мертвых рэперов, таких как 6-е чувство
|
| My competition ain’t worth nothin' like 6 cents
| Моя конкуренция не стоит ничего, как 6 центов
|
| Misfit, I swear I’m sick s***,
| Неудачник, клянусь, я болен,
|
| you’d think I was Ryan Sheckler by the way I make the kicks flip
| можно было подумать, что я Райан Шеклер, судя по тому, как я делаю удары ногой
|
| Too cool hands shakes and dap serving all of these
| Слишком крутые рукопожатия и шлепки, подающие все это
|
| fools like pancakes and snacks
| дураки любят блины и закуски
|
| Whoever thought that I wouldn’t be damaging the tracks
| Кто бы мог подумать, что я не повредю гусеницы
|
| wall pulling their own leg like hamstrings and calves
| стена тянет свою ногу, как подколенные сухожилия и икры
|
| I am the only great white
| Я единственный великий белый
|
| Body look like a canvas, skin is covered with tats
| Тело похоже на холст, кожа покрыта татуировками
|
| and chucks are always the classics, look like I’m in the past
| а патроны всегда классика, похоже я в прошлом
|
| Turn the noise up
| Увеличьте шум
|
| 100 words and runnin'
| 100 слов и бегом
|
| turn the noise up
| сделай шум погромче
|
| what’d I tell these people
| что я сказал этим людям
|
| turn the noise up
| сделай шум погромче
|
| transformer tatted on my arm like a droid. | трансформер, вытатуированный на моей руке, как дроид. |
| YUP!
| АГА!
|
| I am the only great white
| Я единственный великий белый
|
| Anytime’s my time, any day’s grind time
| Мое время в любое время, в любой день
|
| no chain needed, I am just a star, Kells
| цепь не нужна, я просто звезда, Келлс
|
| Turn the noise up
| Увеличьте шум
|
| 100 words and runnin' turn the noise up
| 100 слов и бегом, подними шум
|
| What’d I tell these people
| Что я сказал этим людям
|
| Turn the noise up
| Увеличьте шум
|
| Best rapper alive, who? | Лучший рэпер из ныне живущих, кто? |
| Kells, Kells
| Келлс, Келлс
|
| Uh, I’m so beyond my time, the Michael Angelo of the second millennium
| Э-э, я так не в своем времени, Микеланджело второго тысячелетия
|
| I roll it up and get higher than condominiums
| Я сворачиваю это и получаю выше, чем кондоминиумы
|
| My rap’s braille the way the people be feelin' 'em
| Мой рэп написан шрифтом Брайля так, как люди его чувствуют
|
| Midwest all the way to other side of the Meridian
| Средний Запад по другую сторону Меридиана
|
| Back, back EST is in the spot now
| Назад, назад EST сейчас на месте
|
| We be the crew all of these fools try to jock now
| Мы будем командой, которую все эти дураки пытаются подшутить сейчас
|
| The types of dudes that’ll make ya mouth drop down
| Типы парней, от которых у тебя отвиснет рот
|
| Faces looking twisted like we guzzlin' Ciroc down
| Лица выглядят искривленными, как будто мы поглощаем Ciroc
|
| We’re just city slickers in search of them bigger figures
| Мы просто городские пижоны в поисках больших цифр
|
| This is more than a game my business isn’t a scrimmage
| Это больше, чем игра, мой бизнес - не схватка
|
| And I be with the sickest cause I’m trying to be the
| И я с самой больной, потому что я пытаюсь быть
|
| illest with them Die Hard fans like Bruce Willis
| illest с ними фанаты Крепкого орешка, такие как Брюс Уиллис
|
| Pow, Pow
| Пау, пау
|
| I’m in the cut like alcohol in the wound
| Я в ране, как алкоголь в ране
|
| But I’m tripping like I popped Adderall on the moon
| Но я спотыкаюсь, как будто вытащил Аддерол на Луне.
|
| Focused on killing tracks like I’m rapping them from the tomb
| Сосредоточен на убийственных треках, как будто я рэп их из могилы
|
| R.I.P. | РВАТЬ. |
| to this instrumental lighters up for the tunes
| к этой инструментальной зажигалке для мелодий
|
| Every morning I wake up and put my fitted on
| Каждое утро я просыпаюсь и надеваю
|
| Which means every day I wake up and put my city on
| Это означает, что каждый день я просыпаюсь и включаю свой город
|
| Cleveland we ready just turn the MIDI on
| Кливленд, мы готовы, просто включите MIDI
|
| Kid Kells, feeling like a million gone
| Кид Келлс, чувствую, что миллион ушел
|
| I am the only great white
| Я единственный великий белый
|
| Body look like a canvas, skin is covered with tats
| Тело похоже на холст, кожа покрыта татуировками
|
| and chucks are always the classics, look like I’m in the past
| а патроны всегда классика, похоже я в прошлом
|
| Turn the noise up
| Увеличьте шум
|
| 100 words and runnin'
| 100 слов и бегом
|
| turn the noise up
| сделай шум погромче
|
| what’d I tell these people
| что я сказал этим людям
|
| turn the noise up
| сделай шум погромче
|
| transformer tatted on my arm like a droid. | трансформер, вытатуированный на моей руке, как дроид. |
| YUP!
| АГА!
|
| I am the only great white
| Я единственный великий белый
|
| Anytime’s my time, any day’s grind time
| Мое время в любое время, в любой день
|
| no chain needed, I am just a star, Kells
| цепь не нужна, я просто звезда, Келлс
|
| Turn the noise up
| Увеличьте шум
|
| 100 words and runnin' turn the noise up
| 100 слов и бегом, подними шум
|
| What’d I tell these people
| Что я сказал этим людям
|
| Turn the noise up
| Увеличьте шум
|
| Best rapper alive, who? | Лучший рэпер из ныне живущих, кто? |
| Kells, Kells | Келлс, Келлс |