| Our beautiful country have turned into battle field
| Наша прекрасная страна превратилась в поле битвы
|
| Ev’ry day, yeah, is rumours of war
| Каждый день, да, слухи о войне
|
| Remember what marcus have said:
| Помните, что сказал Маркус:
|
| «man a go know themselves when dem back is against the wall»
| «Человек, иди, познай себя, когда они спиной к стене»
|
| This is 1976 — we don’t want no more war
| Это 1976 — мы не хотим больше войны
|
| Callin' north, south, eas' and wes'
| Звоню на север, на юг, на восток и на запад
|
| It’s full time for i an i to know ourselves
| Это полное время для меня, чтобы узнать себя
|
| But hate had made us to forget
| Но ненависть заставила нас забыть
|
| Jah didn’t make us live like wild beasts
| Джа не заставлял нас жить как дикие звери
|
| No more fightin' - no more killin'
| Нет больше драк - больше нет убийств
|
| Let love and beauty abide, oh yeah | Пусть любовь и красота пребудут, о да |