| Down In The City (оригинал) | Внизу В Городе (перевод) |
|---|---|
| It roars like a lion | Он рычит, как лев |
| The sound of the streets | Звук улиц |
| Rats in the alleyway | Крысы в переулке |
| LAPD on the beat | LAPD в такт |
| Life in the sewers | Жизнь в канализации |
| Living hell | Сущий ад |
| Go ask the junkie | Спроси у наркомана |
| Going blue | Посинение |
| At the Alexandria hotel | В отеле Александрия |
| Down down down | Вниз вниз вниз |
| In the city! | В городе! |
| Down down down | Вниз вниз вниз |
| In the city! | В городе! |
| The prostitute she strolls | Проститутка она гуляет |
| On Broadway | На Бродвее |
| In the eyes of the killer | В глазах убийцы |
| She the oncoming prey | Она приближающаяся добыча |
| Knock on her door | Постучите в ее дверь |
| Welcome the virus | Добро пожаловать вирус |
| It’s HIV, herpes | Это ВИЧ, герпес |
| And hepatitis | И гепатит |
| Forgotten faces | Забытые лица |
| And forgotten names | И забытые имена |
| Another poor bastard | Еще один бедняга |
| Pleading for change | Просьба об изменении |
| The crack pipes light up | Трещины трубы загораются |
| Like a candle vigilance | Как свеча бдительности |
| The angels cry | Ангелы плачут |
| Down on the streets | Вниз по улицам |
| Of Los Angeles | Лос-Анджелеса |
