| Betrayed, I was Betrayed, Betrayed, I was Betrayed,
| Предали, меня предали, Предали, меня предали,
|
| When your best friend tells you that he saw your girl
| Когда твой лучший друг говорит тебе, что видел твою девушку
|
| out with somebody new,
| с кем-то новым,
|
| you believe that it’s true, your best friend would never be lying to you.
| если вы верите, что это правда, ваш лучший друг никогда не стал бы вам лгать.
|
| How are you to know, how could you know,
| Откуда тебе знать, откуда тебе знать,
|
| he loves her too, he loves her too?
| он тоже любит ее, он тоже любит ее?
|
| Betrayed, I was Betrayed, whoa whoa Betrayed.
| Меня предали, меня предали, эй, эй, меня предали.
|
| He was always around, and just to impress her, he would put me down.
| Он всегда был рядом, и просто чтобы произвести на нее впечатление, он опускал меня.
|
| But old good natured me, I laughed off the things that he said about me.
| Но старый добродушный, я смеялся над тем, что он говорил обо мне.
|
| How much of a fool, what kind of fool, can one guy be, can one guy be?
| Насколько дурак, какой дурак, может ли один парень быть, может ли быть один парень?
|
| Buddies till the end, he always said we’d be Buddies till the end,
| Друзья до конца, он всегда говорил, что мы будем друзьями до конца,
|
| What kind of friend is he, taking my girl,
| Что он за друг, взяв мою девочку,
|
| when he knew that she meant the world to me?
| когда он знал, что она значила для меня целый мир?
|
| Betrayed, I was Betrayed, I was Betrayed,
| Меня предали, меня предали, меня предали,
|
| For as long as I live, I’ll never forget her enough to forgive,
| Пока я жив, я никогда не забуду ее настолько, чтобы простить,
|
| what he did to me, too late I see, I was Betrayed
| что он сделал со мной, слишком поздно я вижу, меня предали
|
| Betrayed, I was Betrayed, whoa whoa Betrayed (fades) | Преданный, я был предан, эй, эй, преданный (исчезает) |