| When a fake broad smile
| Когда фальшивая широкая улыбка
|
| Tells my living in a rainy night and I
| Рассказывает о моей жизни дождливой ночью, и я
|
| Feel the thorn of life
| Почувствуй шип жизни
|
| I walked a river
| Я шел по реке
|
| 'Twas my tears at night
| Это были мои слезы ночью
|
| My running fast was not my last sacrifice
| Мой быстрый бег не был моей последней жертвой
|
| As the hours went by I found…
| По прошествии нескольких часов я обнаружил…
|
| Days of nothing
| Дни ничего
|
| And loneliness will be my bride
| И одиночество будет моей невестой
|
| Life is thrilling
| Жизнь захватывающая
|
| Like motionless pieces of dolls
| Как неподвижные части кукол
|
| Days of nothing
| Дни ничего
|
| And loneliness will be my bride
| И одиночество будет моей невестой
|
| Life’s a murderer
| Жизнь – убийца
|
| And you keep being a stranger 'round the crowd
| И ты продолжаешь быть чужим в толпе
|
| There’s something strange when our life’s deranged
| Есть что-то странное, когда наша жизнь ненормальна
|
| Someone would lay the blame on somebody else
| Кто-то возложит вину на кого-то другого
|
| Hall is crowded
| Зал переполнен
|
| When the door is locked
| Когда дверь заперта
|
| I don’t live here and don’t forgive who you are
| Я здесь не живу и не прощаю, кто ты
|
| 'cause you hurt me more than once
| потому что ты сделал мне больно не раз
|
| There’s something strange when our life’s deranged
| Есть что-то странное, когда наша жизнь ненормальна
|
| Someone would lay the blame on somebody else
| Кто-то возложит вину на кого-то другого
|
| Whoever lives with a fault inside of him
| Кто живет с ошибкой внутри себя
|
| Is nothing and nothing will be changing here
| Здесь ничего и ничего не изменится
|
| Don’t go straight
| Не идите прямо
|
| Take me by the hand
| Возьми меня за руку
|
| I stumble like a fool
| спотыкаюсь как дурак
|
| And the stupid standing still
| И глупый стоит на месте
|
| I stumble like a fool
| спотыкаюсь как дурак
|
| My stomach still aching and although
| Мой живот все еще болит, и хотя
|
| I’m walking, walking straight | Я иду, иду прямо |