| I’ve got a reason for what I believe in,
| У меня есть причина тому, во что я верю,
|
| and I’ve got the love of the power I know,
| и у меня есть любовь к силе, которую я знаю,
|
| I’ve never been what I know I should be oh,
| Я никогда не был тем, кем я должен быть, о,
|
| But I’ve got the hand of the one in control.
| Но у меня есть рука того, кто управляет.
|
| But the sunshines at night,
| Но солнечные лучи ночью,
|
| When I pray. | Когда я молюсь. |
| 2x
| 2x
|
| She was an orphan but raised by a cousin,
| Она была сиротой, но воспитана двоюродным братом,
|
| Who gave her the time and the love she would need,
| Кто дал ей время и любовь, в которой она нуждалась,
|
| As a young woman so soon she’d be chosen,
| Как молодая женщина так скоро ее выберут,
|
| To carry her people to stand and to lead.
| Чтобы нести свой народ, чтобы стоять и вести.
|
| Sunshine at night,
| Солнце ночью,
|
| When she prays 2x
| Когда она молится 2 раза
|
| There she went, there she’d gone, til she’d find her way 2x
| Вот она ушла, вот она ушла, пока не найдет свой путь 2 раза
|
| (There she went, there she’d gone, til she’d find her way)
| (Вот она ушла, вот она ушла, пока не найдет свой путь)
|
| Taking a chance on her life for her family,
| Рискуя своей жизнью ради семьи,
|
| facinga fire that was out of control.
| лицом к огню, который вышел из-под контроля.
|
| (There she went, there she’d gone, til she’d find her way)
| (Вот она ушла, вот она ушла, пока не найдет свой путь)
|
| She found a voice and defended a nation, she was a heroine beauty and bold. | Она обрела голос и защитила нацию, она была героиней красоты и смелости. |