| Can you dance?
| Ты умеешь танцевать?
|
| Here’s your chance
| Вот твой шанс
|
| Throw back the rug
| Откинуть ковер
|
| And let’s jitterbug
| И давайте джиттербаг
|
| The jitterbug is back again
| Джиттербаг снова вернулся
|
| The jitterbug, remember when
| Джиттербаг, помни, когда
|
| We danced to Kansas City blues
| Мы танцевали под блюз Канзас-Сити
|
| I’ll go walk in my blue suede shoes
| Я пойду прогуляюсь в своих синих замшевых туфлях
|
| The jitterbug is back again
| Джиттербаг снова вернулся
|
| Let’s jitterbug like we did then
| Давайте поиграем, как тогда
|
| (Jitterbug, jitterbug)
| (джиттербаг, джиттербаг)
|
| Get your girl
| Получите свою девушку
|
| (Jitterbug, jitterbug)
| (джиттербаг, джиттербаг)
|
| Start to whirl
| Начать кружиться
|
| (Jitterbug, jitterbug)
| (джиттербаг, джиттербаг)
|
| Throw her out
| Выбросить ее
|
| (Jitterbug, jitterbug)
| (джиттербаг, джиттербаг)
|
| Shake and shout
| Встряхнуть и кричать
|
| Now that you know how
| Теперь, когда вы знаете, как
|
| (Jitterbug)
| (джиттербаг)
|
| It started with shake, rattle and roll
| Все началось с тряски, грохота и качения
|
| The next big dance was called The Stroll
| Следующий большой танец назывался «Прогулка».
|
| Pony, Twist and Bristol Stomp, Madison
| Пони, Твист и Бристоль Стомп, Мэдисон
|
| Hit the top, throw back the lights
| Ударь по вершине, верни свет
|
| Now rip back the rug, let’s really rock
| Теперь оторвите ковер, давайте по-настоящему зажигать
|
| Let’s jitterbug
| Давайте джиттербаг
|
| (Jitterbug, jitterbug)
| (джиттербаг, джиттербаг)
|
| Get your girl
| Получите свою девушку
|
| (Jitterbug, jitterbug)
| (джиттербаг, джиттербаг)
|
| Start to whirl
| Начать кружиться
|
| (Jitterbug, jitterbug)
| (джиттербаг, джиттербаг)
|
| Throw her out
| Выбросить ее
|
| (Jitterbug, jitterbug)
| (джиттербаг, джиттербаг)
|
| Shake and shout
| Встряхнуть и кричать
|
| Now that you know how
| Теперь, когда вы знаете, как
|
| (Jitterbug)
| (джиттербаг)
|
| Ahh, come on now
| Ах, давай сейчас
|
| (Jitterbug, jitterbug)
| (джиттербаг, джиттербаг)
|
| Get your girl
| Получите свою девушку
|
| (Jitterbug, jitterbug)
| (джиттербаг, джиттербаг)
|
| Start to whirl
| Начать кружиться
|
| (Jitterbug, jitterbug)
| (джиттербаг, джиттербаг)
|
| Throw her out
| Выбросить ее
|
| (Jitterbug, jitterbug)
| (джиттербаг, джиттербаг)
|
| Shake and shout
| Встряхнуть и кричать
|
| Now that you know how
| Теперь, когда вы знаете, как
|
| (Jitterbug)
| (джиттербаг)
|
| I like this whirl
| мне нравится этот вихрь
|
| Come on now
| Давай сейчас
|
| Now that you know how
| Теперь, когда вы знаете, как
|
| (Jitterbug)
| (джиттербаг)
|
| Ah, look at everybody dancing
| Ах, посмотри, как все танцуют
|
| Like they used to, come on
| Как раньше, давай
|
| Let’s dance now like we used to
| Давай потанцуем, как раньше
|
| Now that you know how
| Теперь, когда вы знаете, как
|
| (Jitterbug) | (джиттербаг) |