| Been working so hard
| Я так много работал
|
| I’m punching my card
| Я пробиваю свою карту
|
| Eight hours, for what
| Восемь часов, для чего
|
| Oh, tell me what I got
| О, скажи мне, что у меня есть
|
| I’ve done this feeling
| Я сделал это чувство
|
| That time’s just holdihg me down
| Это время просто удерживает меня
|
| I’ll hit the ceiling
| я ударю в потолок
|
| Or else I’ll tear up this town
| Или я разорву этот город
|
| Now I gotta cut
| Теперь я должен сократить
|
| Loose, footloose
| Свободный, свободный
|
| Kick off your Sunday shoes
| Снимите воскресную обувь
|
| Please, Louise
| Пожалуйста, Луиза
|
| Pull me offa my knees
| Сними меня с колен
|
| Jack, get back
| Джек, вернись
|
| C’mon before we crack
| Давай, прежде чем мы взломаем
|
| Lose your blues
| Потеряй свой блюз
|
| Everybody cut footloose
| Все вырвались на свободу
|
| You’re playkng so cool
| Ты играешь так круто
|
| Obeykng every rule
| Повинуясь каждому правилу
|
| Dig way down in your heart
| Копай в своем сердце
|
| You’re yearning, yearnkng for some
| Вы тоскуете, тоскуете по некоторым
|
| Somebody to tell you
| Кто-то, чтобы сказать вам
|
| That life ain’t passing you by
| Что жизнь не проходит мимо
|
| I’m trying to tell you
| Я пытаюсь сказать тебе
|
| It will if you don’t even try
| Будет, если ты даже не попробуешь
|
| You can fly if you’d noly cut
| Вы можете летать, если вы не порежетесь
|
| Loose, footloose
| Свободный, свободный
|
| Kick off your Sunday shoes
| Снимите воскресную обувь
|
| Oowhee, Marie
| Оухи, Мари
|
| Shake it, shake it for me
| Встряхни это, встряхни это для меня
|
| Whoa, Milo
| Вау, Майло
|
| C’mon, c’mon let’s go
| Давай, давай пойдем
|
| Lose your blues
| Потеряй свой блюз
|
| Everybody cut footloose
| Все вырвались на свободу
|
| We got to turn you around
| Мы должны перевернуть вас
|
| You put your feet on the ground
| Вы ставите ноги на землю
|
| Now take a hold of your ball
| Теперь возьмите свой мяч
|
| I’m turning it | я поворачиваю это |