Перевод текста песни Intro: Stay Down - The Diplomats, Trav

Intro: Stay Down - The Diplomats, Trav
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Intro: Stay Down , исполнителя -The Diplomats
Песня из альбома: Diplomatic Ties
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:21.11.2018
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:EMPIRE
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Intro: Stay Down (оригинал)Вступление: Оставайся лежать (перевод)
I was-I was in Atlanta with 40 Я был-я был в Атланте с 40
And I was like, man И я был похож, человек
Just make me some Dipset, Heatmakerz shit Просто сделай мне немного Dipset, дерьмо Heatmakerz
Heatmakerz Heatmakerz
Crack music крэк-музыка
Uh huh Ага
We strike again Мы снова наносим удар
Harlem, what’s up? Гарлем, что случилось?
I put it on for my hood when they wanted to off me (Facts) Я надел его из-за капюшона, когда меня хотели снять (Факты)
Lawyers on retainers, man, them fuckers was costly (Fetti) Адвокаты на гонорарах, чувак, эти ублюдки обходились дорого (Фетти)
Put it in that bag, what the fuck could it cost me?Положи это в сумку, какого хрена мне это может стоить?
(Fuck that) (К черту это)
In the hood with all my jewels, who the fuck could extort me?В капюшоне со всеми моими драгоценностями, кто, черт возьми, мог вымогать у меня деньги?
(Skrt-skrt) (скрт-скрт)
Never said nothin' when they cuffed and they caught me (Shh) Никогда ничего не говорил, когда они надели наручники и поймали меня (Тссс)
Copped two when papi had a couple to toss me (¡¿Qué lo que?!) Выиграл два, когда у папы была пара, чтобы бросить меня (¡¿Qué lo que ?!)
The pump’ll make 'em Jump, when the fuckers Kris Kross me (Ya hear that?) Насос заставит их прыгать, когда ублюдки Крис Кросс меня (ты слышишь?)
A savage wit' them hoes, once I’m fuckin' her, all key (Missin' that) Дикарь с этими мотыгами, как только я трахну ее, все ключи (скучаю по этому)
The engine in the Porsche like they stuffed it with horsies (Skrt) Двигатель в Порше, как будто его набили лошадками (Скрт)
Durant scuffed my kicks outta bounds on the floor seat (Oh shit) Дюрант выбил мои удары ногами из-под сиденья на полу (О, дерьмо)
Shit, outta bounds in the floor seat Дерьмо, за пределы на полу сиденья
And, yeah, I went to school, what the fuck did it taught me?И, да, я ходил в школу, какого хрена она меня научила?
(Loco) (Локо)
Man, I’m watchin' all you grown men dancin' to the Kiki (Word) Чувак, я смотрю, как все вы, взрослые мужчины, танцуете под Кики (Word)
Shit, up in Harlem we was dancin' on them ki, kis (Facts) Черт, в Гарлеме мы танцевали на них, ки, ки (Факты)
Sixty eight and I owe you one, you gon' pay me that fee, fee (Uh huh) Шестьдесят восемь, и я должен тебе один, ты заплатишь мне этот гонорар, гонорар (Угу)
If this is the NBA, then you’d play in a D League (Fucka) Если это НБА, то ты бы играл в D-лиге (Fucka)
It was none of they business, I had inches but they take yards (Take yards) Это не их дело, у меня были дюймы, но они берут ярды (возьмите ярды)
I got niggas in the jails to the graveyard (Graveyard) У меня есть ниггеры в тюрьмах на кладбище (кладбище)
If the judge give the bail, we gon' straight ball (Straight ball) Если судья внесет залог, мы пойдем прямо (прямой мяч)
If papi my amigo, we gon' take off (We gon' take off) Если папа мой амиго, мы взлетим (мы взлетим)
Got to stay chill, stay down and stay loyal (Loyal) Нужно оставаться спокойным, лежать и оставаться верным (верным)
'Cause in this game, these niggas don’t have no morals (No morals) Потому что в этой игре у этих нигеров нет морали (Нет морали).
Niggas stay down, stay trill and stay loyal (Stay loyal) Ниггеры оставайтесь на месте, оставайтесь трелью и оставайтесь верными (Оставайтесь верными)
'Cause in this game these niggas don’t have no morals Потому что в этой игре у этих нигеров нет морали
Niggas stay trill Ниггеры остаются трелями
What’chu know about bustin' moves in the freezin' cold? Что ты знаешь о перестрелках на морозе?
Turnin' down sales just to keep it whole Отказ от продаж, чтобы сохранить их целыми
Why break it down when my connect want me to flip the load? Зачем ломать его, если мой контакт хочет, чтобы я переложил нагрузку?
That’s like settlin' for silver when you gettin' gold (Don't) Это все равно, что соглашаться на серебро, когда получаешь золото (не надо)
Small money on the breakdown, believe it though Небольшие деньги на поломке, поверь хоть
I’m more concerned with the risk, I’m tryna keep it low (Low) Меня больше беспокоит риск, я стараюсь держать его на низком уровне (Низком)
Peter pay Paul, if not, they gettin' pita rolled (Yeah) Питер платит Полу, если нет, они делают лаваш (Да)
Young Rondo with the give and go (Go) Молодой Рондо с давай и иди (иди)
I was always thinkin' upper echelon (Uh) Я всегда думал о высшем эшелоне (э-э)
They was thinkin' Nino Brown, I’m thinkin' Pablo Escobar (Yeah) Они думали о Нино Брауне, я думаю о Пабло Эскобаре (да)
No disputin' what the truth is (Nah) Не спорю, что такое правда (нет)
They was more Nicky Barnes, I was more Frank Lucas (Ha) Они были больше Ники Барнсом, я больше Фрэнком Лукасом (Ха)
They was thinkin' like Bishop, I was thinkin' like Q on the roof Они думали как Бишоп, я думал как Кью на крыше
Never cared about the Juice (Never) Никогда не заботился о соке (никогда)
Only cared about the points and the score Заботились только об очках и счете
So every time I shoot, it’s like swoosh (Swoosh, swoosh) Так что каждый раз, когда я стреляю, это как галочка (галочка, галочка)
It was none of they business, I had inches but they take yards (Take yards) Это не их дело, у меня были дюймы, но они берут ярды (возьмите ярды)
I got niggas in the jails to the graveyard (Graveyard) У меня есть ниггеры в тюрьмах на кладбище (кладбище)
If the judge give the bail, we gon' straight ball (Straight ball) Если судья внесет залог, мы пойдем прямо (прямой мяч)
If papi my amigo, we gon' take off (We gon' take off) Если папа мой амиго, мы взлетим (мы взлетим)
Got to stay chill, stay down and stay loyal (Loyal) Нужно оставаться спокойным, лежать и оставаться верным (верным)
'Cause in this game, these niggas don’t have no morals (No morals) Потому что в этой игре у этих нигеров нет морали (Нет морали).
(Dipset, nigga) (Дипсет, ниггер)
Niggas stay down, stay trill and stay loyal (Stay loyal) Ниггеры оставайтесь на месте, оставайтесь трелью и оставайтесь верными (Оставайтесь верными)
(Dipset, nigga) (Дипсет, ниггер)
'Cause in this game these niggas don’t have no morals Потому что в этой игре у этих нигеров нет морали
Niggas stay trill Ниггеры остаются трелями
Dame Dash my man, he shootin' then I’m buckin' with him (Pop, pop, pow!) Дам Дэш, мой друг, он стреляет, а я с ним дерусь (хлоп, поп, пау!)
They shootin' at us?Они стреляют в нас?
Shit, I’m duckin' with him (Yo, look out!) Черт, я ныряю с ним (Эй, берегись!)
But I had to be firm and tell him Но я должен был быть твердым и сказать ему
That Kanye only fuck wit’chu when no one else is fuckin' with him (That's a Этот Канье трахается с витчу только тогда, когда никто другой не трахается с ним (это
fid-act, fid-act) фид-акт, фид-акт)
He told me he was bipolar (What, nigga?) Он сказал мне, что у него биполярное расстройство (Что, ниггер?)
I looked and said, «Bipolar?»Я посмотрел и сказал: «Биполярное расстройство?»
(Come on, now) (Давай сейчас)
Don’t be ridiculous, he wasn’t in the mix with us (Nope) Не смеши, он с нами не вмешивался (Нет)
Bricks from Hamilton Terrace Кирпичи от Hamilton Terrace
He didn’t take the risk with us (Not at all) Он не стал рисковать с нами (вовсе нет)
Ain’t boil a coffee pot, ain’t open the barber shop Не кипятите кофейник, не открывайте парикмахерскую
Where we sold hydro at, where we pissed off the cops (G-O-D) Где мы продавали гидроэлектростанции, где мы разозлили копов (G-O-D)
The ones in the Taurus, nigga, he a tourist (Yup) Те, что в Тельце, ниггер, он турист (Ага)
Uncle Tom nigga know nothin' 'bout this chorus (Dipset, nigga) Дядя Том ниггер ничего не знает об этом припеве (Дипсет, ниггер)
It was none of they business, I had inches but they take yards (Take yards) Это не их дело, у меня были дюймы, но они берут ярды (возьмите ярды)
I got niggas in the jails to the graveyard (Graveyard) У меня есть ниггеры в тюрьмах на кладбище (кладбище)
If the judge give the bail, we gon' straight ball (Straight ball) Если судья внесет залог, мы пойдем прямо (прямой мяч)
If papi my amigo, we gon' take off (We gon' take off) Если папа мой амиго, мы взлетим (мы взлетим)
Got to stay chill, stay down and stay loyal (Loyal) Нужно оставаться спокойным, лежать и оставаться верным (верным)
'Cause in this game, these niggas don’t have no morals (No morals) Потому что в этой игре у этих нигеров нет морали (Нет морали).
Niggas stay down, stay trill and stay loyal (Stay loyal) Ниггеры оставайтесь на месте, оставайтесь трелью и оставайтесь верными (Оставайтесь верными)
'Cause in this game these niggas don’t have no morals Потому что в этой игре у этих нигеров нет морали
Niggas stay trillНиггеры остаются трелями
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: