| Wake up, the time is near
| Проснись, время близко
|
| I lie, in this filth you make
| Я лгу, в этой грязи ты делаешь
|
| at dawn, we rise from the graves
| на рассвете мы восстаем из могил
|
| This is our last stand tonight
| Это наша последняя битва сегодня вечером
|
| We mark our place
| Мы отмечаем свое место
|
| With these footsteps
| С этими шагами
|
| We know when it comes
| Мы знаем, когда это произойдет
|
| Only one will be left
| Останется только один
|
| When it’s over
| Когда все закончится
|
| us and them
| мы и они
|
| Path crossed one last time
| Путь пройден в последний раз
|
| It’s where it ends tonight
| Это то, где это заканчивается сегодня вечером
|
| The Night approaches
| Ночь приближается
|
| Our bodies rise
| Наши тела поднимаются
|
| (This is our last stand)
| (Это наша последняя битва)
|
| It’s where it ends tonight
| Это то, где это заканчивается сегодня вечером
|
| The dead take over
| Мертвые захватывают
|
| Unholy night
| Нечестивая ночь
|
| (This is our last stand)
| (Это наша последняя битва)
|
| It’s where it ends tonight
| Это то, где это заканчивается сегодня вечером
|
| This is our last time
| Это наш последний раз
|
| We rise from the dead
| Мы восстаем из мертвых
|
| Dirt dropping from our decaying fringers
| Грязь, падающая с наших разлагающихся краев
|
| We stand united as one
| Мы едины как один
|
| An army of the dead
| Армия мертвых
|
| This is, our last stand
| Это наш последний бой
|
| It’s where it ends tonight
| Это то, где это заканчивается сегодня вечером
|
| This ist our last stand, to show the world
| Это наш последний бой, чтобы показать миру
|
| (Who) we really are
| (Кто) мы на самом деле
|
| This ist our last stand, to show the world
| Это наш последний бой, чтобы показать миру
|
| (Who) we really are
| (Кто) мы на самом деле
|
| Blast Beat: The living will be banished
| Blast Beat: живые будут изгнаны
|
| Underground
| Под землей
|
| No light seen anymore, we take them
| Света больше не видно, мы берем их
|
| down
| вниз
|
| They beg for mercy as we disembowel them
| Они просят о пощаде, пока мы их потрошим
|
| Their tortured screams shatter through
| Их измученные крики разбиваются о
|
| the silence
| тишина
|
| The, last, stand!
| Последняя битва!
|
| The Night approaches
| Ночь приближается
|
| Our bodies rise
| Наши тела поднимаются
|
| This is our last stand
| Это наша последняя битва
|
| It’s where it ends tonight
| Это то, где это заканчивается сегодня вечером
|
| The dead take over
| Мертвые захватывают
|
| Unholy night
| Нечестивая ночь
|
| This is our last stand
| Это наша последняя битва
|
| It’s where it ends tonight
| Это то, где это заканчивается сегодня вечером
|
| (This is the last time I’ll say I’m sorry)
| (Это последний раз, когда я извиняюсь)
|
| The dead take over
| Мертвые захватывают
|
| (I won’t belong)
| (Я не буду принадлежать)
|
| Unholy night
| Нечестивая ночь
|
| (This is the last time I’ll say I’m sorry)
| (Это последний раз, когда я извиняюсь)
|
| The dead take over
| Мертвые захватывают
|
| (I won’t be long)
| (Я ненадолго)
|
| This ends tonight! | Это закончится сегодня вечером! |