| I walk this path!
| Я иду по этому пути!
|
| And I walk it alone faced by the lies and
| И я иду один, столкнувшись с ложью и
|
| Faced by disgrace, faced by what you said
| Столкнувшись с позором, столкнувшись с тем, что вы сказали
|
| The look on your face!
| Ваше выражение лица!
|
| Faces the lies, faced by disgrace, faced by
| Лицом к лицу с ложью, лицом к лицу с позором, лицом к лицу
|
| That look that stayed on your face!
| Этот взгляд остался на твоем лице!
|
| Faced the lies, faced by disgrace!
| Столкнувшись с ложью, столкнувшись с позором!
|
| For every!
| Для каждого!
|
| Time you lay a finger on her
| Время, когда ты кладешь на нее палец
|
| Ever lay a finger on her
| Когда-либо клал на нее палец
|
| Ever lay a finger on her
| Когда-либо клал на нее палец
|
| Ever lay a finger on
| Когда-либо класть палец на
|
| (I'll hunt you down)
| (Я выследю тебя)
|
| Ever lay a finger on
| Когда-либо класть палец на
|
| (I'll hunt you down)
| (Я выследю тебя)
|
| Ever lay a finger on
| Когда-либо класть палец на
|
| (I'll hunt you down)
| (Я выследю тебя)
|
| I’ll, hunt you, down
| Я буду охотиться за тобой вниз
|
| For every time, she bled
| Каждый раз она истекала кровью
|
| For every time, she cried
| Каждый раз она плакала
|
| For every time you hurt her
| Каждый раз, когда ты причиняешь ей боль
|
| For every time she bled
| Каждый раз, когда она истекала кровью
|
| I’ll come for you
| я приду за тобой
|
| I’ll hunt you down
| я выследю тебя
|
| For every time she cried
| Каждый раз, когда она плакала
|
| I’ll, come, for, you!
| Я приду за тобой!
|
| Pray, for, your, life!
| Молитесь за вашу жизнь!
|
| I’ll, hunt, you down!
| Я, охота, тебя вниз!
|
| WOOOAH OH! | ВОООООО! |