| THE TWELFTH OF NEVER
| ДВЕНАДЦАТЬ ИЗ НИКОГДА
|
| (Paul Francis Webster / Jerry Livingston — Based on the 16th Century
| (Пол Фрэнсис Уэбстер / Джерри Ливингстон – на основе 16 века
|
| English folk song «The Riddle Song — I Gave My Love A Cherry»)
| английская народная песня «Песня-загадка — я подарил своей любви вишенку»)
|
| Johnny Mathis — 1957
| Джонни Мэтис — 1957 год.
|
| Nina Simone — 1959
| Нина Симоне — 1959 г.
|
| Bill Henderson — 1960
| Билл Хендерсон — 1960 г.
|
| Cliff Richard — 1964
| Клифф Ричард — 1964 г.
|
| Connie Smith — 1966
| Конни Смит — 1966 г.
|
| Sandy Posey — 1967
| Сэнди Поузи — 1967 г.
|
| Glen Campbell — 1968
| Глен Кэмпбелл — 1968 год.
|
| The Chi-Lites — 1969
| Чи-лайты — 1969 г.
|
| Donny Osmond — 1973
| Донни Осмонд — 1973 год.
|
| Elvis Presley — 1974
| Элвис Пресли — 1974 год.
|
| The Carter Twins — 1997
| Близнецы Картер — 1997 г.
|
| Also recorded by: Petula Clark; | Также записано: Петулой Кларк; |
| Cher; | Шер; |
| Billy J. Kramer; | Билли Дж. Крамер; |
| Eddy Raven;
| Эдди Рэйвен;
|
| Dave Young; | Дэйв Янг; |
| The Browns; | Коричневые; |
| The Ventures; | предприятия; |
| Roger Whittaker; | Роджер Уиттакер; |
| Jeri Brown;
| Джери Браун;
|
| Marieann Meringolo; | Марианн Меринголо; |
| Jim Nabors; | Джим Наборс; |
| Pat Kelly; | Пэт Келли; |
| Clint West; | Клинт Уэст; |
| Tony Ennis;
| Тони Эннис;
|
| Frank Patterson; | Фрэнк Паттерсон; |
| Olivia Newton-John; | Оливия Ньютон-Джон; |
| Floyd Cramer; | Флойд Крамер; |
| Bronn Journey;
| Бронн Путешествие;
|
| Slim Whitman; | Слим Уитмен; |
| Hank Marvin; | Хэнк Марвин; |
| Lou Rawls; | Лу Ролз; |
| The Fureys.
| Фьюри.
|
| You ask me how much I need you, must I explain?
| Ты спрашиваешь меня, насколько ты мне нужен, должен ли я объяснять?
|
| I need you, oh my darling, like roses need rain
| Ты нужна мне, о, моя дорогая, как розам нужен дождь
|
| You ask how long I’ll love you, I’ll tell you true
| Ты спрашиваешь, как долго я буду любить тебя, я скажу тебе правду
|
| Until the Twelfth of Never, I’ll still be loving you
| До Двенадцатого дня никогда я буду любить тебя
|
| Hold me close, never let me go
| Держи меня крепче, никогда не отпускай
|
| Hold me close, melt my heart like April snow
| Прижми меня к себе, растопи мое сердце, как апрельский снег
|
| I’ll love you 'til the bluebells forget to bloom
| Я буду любить тебя, пока колокольчики не забудут цвести
|
| I’ll love you 'til the clover has lost its perfume
| Я буду любить тебя, пока клевер не потеряет аромат
|
| I’ll love you 'til the poets run out of rhyme
| Я буду любить тебя, пока у поэтов не кончатся рифмы
|
| Until the Twelfth of Never and that’s a long, long time
| До Двенадцатого никогда, и это долгое, долгое время
|
| Until the Twelfth of Never and that’s a long, long time | До Двенадцатого никогда, и это долгое, долгое время |