Перевод текста песни The Twelfth Of Never - The Dakotas, Billy J Kramer

The Twelfth Of Never - The Dakotas, Billy J Kramer
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Twelfth Of Never , исполнителя -The Dakotas
Песня из альбома Do You Want To Know A Secret? (The EMI Recordings 1963-1983)
в жанреПоп
Дата выпуска:15.02.2009
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписиParlophone
The Twelfth Of Never (оригинал)Двенадцатое Из Никогда (перевод)
THE TWELFTH OF NEVER ДВЕНАДЦАТЬ ИЗ НИКОГДА
(Paul Francis Webster / Jerry Livingston — Based on the 16th Century (Пол Фрэнсис Уэбстер / Джерри Ливингстон – на основе 16 века
English folk song «The Riddle Song — I Gave My Love A Cherry») английская народная песня «Песня-загадка — я подарил своей любви вишенку»)
Johnny Mathis — 1957 Джонни Мэтис — 1957 год.
Nina Simone — 1959 Нина Симоне — 1959 г.
Bill Henderson — 1960 Билл Хендерсон — 1960 г.
Cliff Richard — 1964 Клифф Ричард — 1964 г.
Connie Smith — 1966 Конни Смит — 1966 г.
Sandy Posey — 1967 Сэнди Поузи — 1967 г.
Glen Campbell — 1968 Глен Кэмпбелл — 1968 год.
The Chi-Lites — 1969 Чи-лайты — 1969 г.
Donny Osmond — 1973 Донни Осмонд — 1973 год.
Elvis Presley — 1974 Элвис Пресли — 1974 год.
The Carter Twins — 1997 Близнецы Картер — 1997 г.
Also recorded by: Petula Clark;Также записано: Петулой Кларк;
Cher;Шер;
Billy J. Kramer;Билли Дж. Крамер;
Eddy Raven; Эдди Рэйвен;
Dave Young;Дэйв Янг;
The Browns;Коричневые;
The Ventures;предприятия;
Roger Whittaker;Роджер Уиттакер;
Jeri Brown; Джери Браун;
Marieann Meringolo;Марианн Меринголо;
Jim Nabors;Джим Наборс;
Pat Kelly;Пэт Келли;
Clint West;Клинт Уэст;
Tony Ennis; Тони Эннис;
Frank Patterson;Фрэнк Паттерсон;
Olivia Newton-John;Оливия Ньютон-Джон;
Floyd Cramer;Флойд Крамер;
Bronn Journey; Бронн Путешествие;
Slim Whitman;Слим Уитмен;
Hank Marvin;Хэнк Марвин;
Lou Rawls;Лу Ролз;
The Fureys. Фьюри.
You ask me how much I need you, must I explain? Ты спрашиваешь меня, насколько ты мне нужен, должен ли я объяснять?
I need you, oh my darling, like roses need rain Ты нужна мне, о, моя дорогая, как розам нужен дождь
You ask how long I’ll love you, I’ll tell you true Ты спрашиваешь, как долго я буду любить тебя, я скажу тебе правду
Until the Twelfth of Never, I’ll still be loving you До Двенадцатого дня никогда я буду любить тебя
Hold me close, never let me go Держи меня крепче, никогда не отпускай
Hold me close, melt my heart like April snow Прижми меня к себе, растопи мое сердце, как апрельский снег
I’ll love you 'til the bluebells forget to bloom Я буду любить тебя, пока колокольчики не забудут цвести
I’ll love you 'til the clover has lost its perfume Я буду любить тебя, пока клевер не потеряет аромат
I’ll love you 'til the poets run out of rhyme Я буду любить тебя, пока у поэтов не кончатся рифмы
Until the Twelfth of Never and that’s a long, long time До Двенадцатого никогда, и это долгое, долгое время
Until the Twelfth of Never and that’s a long, long timeДо Двенадцатого никогда, и это долгое, долгое время
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: