| Well, that’ll be the day when you say goodbye
| Ну, это будет день, когда ты попрощаешься
|
| That’ll be the day when you make me cry
| Это будет день, когда ты заставишь меня плакать
|
| You say you gonna leave, you know it’s a lie
| Вы говорите, что собираетесь уйти, вы знаете, что это ложь
|
| 'Cause that’ll be the day-ay-ay when I die
| Потому что это будет день-ай-ай, когда я умру
|
| Well, you give me all your lovin' and your turtle dovin'
| Ну, ты даешь мне всю свою любовь и свою черепаху
|
| All your hugs and kisses and your money, too-oo
| Все твои объятия и поцелуи, и твои деньги тоже-о-о
|
| You know you love me, baby
| Ты знаешь, что любишь меня, детка
|
| But still you tell me, maybe
| Но все же ты скажи мне, может быть,
|
| That some day, well, I’ll be blue
| Что когда-нибудь я буду синим
|
| Well, that’ll be the day when you say goodbye
| Ну, это будет день, когда ты попрощаешься
|
| And that’ll be the day when you make me cry
| И это будет тот день, когда ты заставишь меня плакать
|
| You say you gonna leave, you know it’s a lie
| Вы говорите, что собираетесь уйти, вы знаете, что это ложь
|
| 'Cause that’ll be the day-ay-ay when I die (Woo-oo)
| Потому что это будет день-а-а-а, когда я умру (Ву-у)
|
| Well, that’ll be the day when you say goodbye
| Ну, это будет день, когда ты попрощаешься
|
| And that’ll be the day when you make me cry
| И это будет тот день, когда ты заставишь меня плакать
|
| You say you gonna leave, you know it’s a lie
| Вы говорите, что собираетесь уйти, вы знаете, что это ложь
|
| 'Cause that’ll be the day-ay-ay when I die
| Потому что это будет день-ай-ай, когда я умру
|
| When Cupid shot his dart
| Когда Амур выстрелил дротиком
|
| He shot it at your heart
| Он выстрелил тебе в сердце
|
| So if we ever part, I’ll leave you
| Так что, если мы когда-нибудь расстанемся, я оставлю тебя
|
| You said «Hold me» an' you tell me boldly
| Ты сказал «Обними меня» и сказал мне смело
|
| That someday, well, I’ll be blue
| Что когда-нибудь я буду синим
|
| Well, that’ll be the day when you say goodbye
| Ну, это будет день, когда ты попрощаешься
|
| And that’ll be the day when you make me cry
| И это будет тот день, когда ты заставишь меня плакать
|
| You say you gonna leave, you know it’s a lie
| Вы говорите, что собираетесь уйти, вы знаете, что это ложь
|
| 'Cause that’ll be the day-ay-ay when I die
| Потому что это будет день-ай-ай, когда я умру
|
| Well that’ll be the day, ahh (Oo-hoo)
| Ну, это будет день, ааа (у-у-у)
|
| That’ll be the day, ahh (Oo-hoo)
| Это будет день, ааа (у-у-у)
|
| That’ll be the day, ahh (Oo-hoo)
| Это будет день, ааа (у-у-у)
|
| That’ll be the day-ay-ay
| Это будет день-ай-ай
|
| When I die
| Когда я умру
|
| That’ll be the day (Oh, yeah)
| Это будет день (О, да)
|
| That’ll be the day (Ooo)
| Это будет день (Ооо)
|
| That’ll be the day (Come on)
| Это будет день (давай)
|
| That’ll be the day (Come on)
| Это будет день (давай)
|
| That’ll be the day (Oo-oo)
| Это будет день (Оо-оо)
|
| That’ll be the day (Oh, man)
| Это будет день (О, чувак)
|
| That’ll be the day
| Это будет день
|
| That’ll be the day (Ooo)
| Это будет день (Ооо)
|
| That’ll be the day (Alright)
| Это будет день (хорошо)
|
| That’ll be the day (Come on)
| Это будет день (давай)
|
| That’ll be the day (Come on)
| Это будет день (давай)
|
| That’ll be the day (Ooo)
| Это будет день (Ооо)
|
| That’ll be the day (Oh, yeah)
| Это будет день (О, да)
|
| That’ll be the day | Это будет день |