| Seven days, seven days
| Семь дней, семь дней
|
| (Seven days, seven days)
| (Семь дней, семь дней)
|
| And there’s not a word from you
| И ни слова от тебя
|
| (And there’s no word from you)
| (И нет ни слова от вас)
|
| Seven days without love
| Семь дней без любви
|
| (Seven days without you)
| (Семь дней без тебя)
|
| Tell me what am I to do
| Скажи мне, что мне делать
|
| (Tell me what am I to do)
| (Скажи мне, что мне делать)
|
| Seven days I have cried
| Семь дней я плакал
|
| (Seven days have I cried)
| (Семь дней я плакал)
|
| How I long to feel your touch
| Как я хочу почувствовать твое прикосновение
|
| (How I long for your touch)
| (Как я жажду твоего прикосновения)
|
| Why’d you go, why’d you stray
| Почему ты ушел, почему ты заблудился
|
| (Why'd you go, why’d you stray)
| (Почему ты ушел, почему ты заблудился)
|
| When I love you, oh, so much
| Когда я люблю тебя, о, так сильно
|
| (Oh, I love you, oh, so much)
| (О, я люблю тебя, о, так сильно)
|
| The phone won’t ring at all
| Телефон вообще не звонит
|
| The clock is standing still
| Часы стоят на месте
|
| My tears are like the raindrops
| Мои слезы подобны каплям дождя
|
| Upon my window sill
| На моем подоконнике
|
| Seven days, lonely days
| Семь дней, одинокие дни
|
| (Seven days, seven days)
| (Семь дней, семь дней)
|
| I have walked the floor for you
| Я прошел пол для вас
|
| (I have walked the floor for you)
| (Я прошел пол для вас)
|
| Seven days, seven days
| Семь дней, семь дней
|
| (Seven days, seven days)
| (Семь дней, семь дней)
|
| Won’t you please say you’re still true
| Не могли бы вы сказать, что вы все еще верны
|
| (Won't you say that you’re mine)
| (Разве ты не скажешь, что ты мой)
|
| Seven days, seven days
| Семь дней, семь дней
|
| (Seven days, seven days)
| (Семь дней, семь дней)
|
| I have been in misery
| я был в страдании
|
| (Lonely days, lonely days)
| (Одинокие дни, одинокие дни)
|
| Seven days, lonely days
| Семь дней, одинокие дни
|
| (Seven days, lonely days)
| (Семь дней, одинокие дни)
|
| Darling, please come back to me
| Дорогая, пожалуйста, вернись ко мне
|
| (Please come back, please come back)
| (Пожалуйста, вернитесь, пожалуйста, вернитесь)
|
| Seven lonely days
| Семь одиноких дней
|
| (Please come back) | (Пожалуйста вернись) |