| A STORY UNTOLD
| НЕРАСКАЗАННАЯ ИСТОРИЯ
|
| Crew Cuts
| Сокращения экипажа
|
| Well here in my heart, there’s a story untold
| Что ж, в моем сердце есть невыразимая история
|
| Of a girl who left me standing, standing in the cold
| О девушке, которая оставила меня стоять, стоять на холоде
|
| And since she’s been away
| И так как она была далеко
|
| I’ve never had a happy day
| У меня никогда не было счастливого дня
|
| I hope and I pray, that she’ll hear my plea
| Я надеюсь и молюсь, чтобы она услышала мою просьбу
|
| And maybe someday, she’ll come back to me
| И, может быть, когда-нибудь она вернется ко мне
|
| For, here in my heart, there’s a story untold
| Ибо здесь, в моем сердце, есть невыразимая история
|
| For all you’ve said and done
| За все, что вы сказали и сделали
|
| You said we’d be as one
| Вы сказали, что мы будем как один
|
| But darling I found I was wrong
| Но, дорогая, я обнаружил, что ошибался
|
| But what did you do,
| Но что ты сделал,
|
| Right from the start
| С самого начала
|
| You made of fool of me and then you broke my heart well
| Ты сделал из меня дурака, а потом хорошо разбил мне сердце
|
| I hope and I pray, that she’ll hear my plea
| Я надеюсь и молюсь, чтобы она услышала мою просьбу
|
| And maybe someday, she’ll come back to me
| И, может быть, когда-нибудь она вернется ко мне
|
| For, here in my heart, there’s a story untold
| Ибо здесь, в моем сердце, есть невыразимая история
|
| A story, story untold | История, невыразимая история |