| A self fulfilling misery brings content.
| Самоудовлетворяющее страдание приносит содержание.
|
| You spread defeat like an antidote to try,
| Вы распространяете поражение, как противоядие, чтобы попробовать,
|
| The only thing you’ve earned is the right to crawl.
| Единственное, что вы заработали, — это право ползать.
|
| I can bring you sadness (if you like?)
| Я могу принести тебе печаль (если хочешь?)
|
| I can show you pain (on faces)
| Я могу показать тебе боль (на лицах)
|
| I can leave you with the dead (for a while)
| Я могу оставить тебя с мертвыми (на время)
|
| And they can ask you why you crawl.
| И они могут спросить вас, почему вы ползаете.
|
| Your effort drags behind with broken legs,
| Твое усилие тащится со сломанными ногами,
|
| Crying poverty, pain, anxiety and loss.
| Плачет нищета, боль, тревога и утрата.
|
| The boy who cried wolf is laughing just for you,
| Мальчик, который кричал волком, смеется только для вас,
|
| As you try to walk and are simply left to crawl.
| Когда вы пытаетесь идти, вам остается только ползать.
|
| I feel the sickness rising every time we meet.
| Я чувствую, как болезнь поднимается каждый раз, когда мы встречаемся.
|
| I see me battering your face with the truth.
| Я вижу, как бью тебя по лицу правдой.
|
| I can cripple you with sugar coated lies,
| Я могу покалечить тебя ложью, покрытой сахаром,
|
| And finally give you a reason to crawl. | И, наконец, дать вам повод ползать. |