| These empy notes hide and conceal
| Эти пустые ноты скрывают и скрывают
|
| The faster we touch the less I feel
| Чем быстрее мы прикасаемся, тем меньше я чувствую
|
| I’ve cornered this problem and kicked it to death
| Я загнал эту проблему в угол и забил ее до смерти
|
| Inhale exhale don’t use your breath
| Вдох-выдох, не используйте дыхание
|
| Stones thrown away from decay
| Камни, брошенные от распада
|
| Fall on your knees and pray that angels will fall away
| Падайте на колени и молитесь, чтобы ангелы отпали
|
| I’ll see you on the way down
| увидимся по пути вниз
|
| You’re no angel you’re the parasite
| Ты не ангел, ты паразит
|
| You’re no angel you’re all lies
| Ты не ангел, ты все ложь
|
| You’re no angel I see your wings but you can’t fly
| Ты не ангел, я вижу твои крылья, но ты не можешь летать
|
| You’re no angel tonight
| Ты не ангел сегодня вечером
|
| This rotten shell cradled inside
| Эта гнилая оболочка колыбелью внутри
|
| We’re all looking for something I’m just looking to die… yea yea
| Мы все ищем что-то, что я просто хочу умереть ... да, да
|
| I’ve cornered this problem put the blade on in
| Я загнал эту проблему в угол.
|
| My cage bought with this wage of sin
| Моя клетка куплена этой платой за грех
|
| Stones thrown away from decay
| Камни, брошенные от распада
|
| Fall on your knees and pray that angels will fall away
| Падайте на колени и молитесь, чтобы ангелы отпали
|
| I’ll see you on the way down
| увидимся по пути вниз
|
| You’re no angel you’re the parasite
| Ты не ангел, ты паразит
|
| You’re no angel you’re all lies
| Ты не ангел, ты все ложь
|
| You’re no angel I see your wings but you can’t fly
| Ты не ангел, я вижу твои крылья, но ты не можешь летать
|
| You’re no angel tonight
| Ты не ангел сегодня вечером
|
| When the sky cries out angels will dance in the rain
| Когда небо кричит, ангелы будут танцевать под дождем
|
| In the falling downpour we will learn to live again
| В падающем ливне мы снова научимся жить
|
| When the sky bleeds forgiveness we will drink from its veins, drink from its
| Когда небо истекает кровью прощения, мы будем пить из его вен, пить из его
|
| veins
| вены
|
| Cause you’re no angel (x 4)
| Потому что ты не ангел (x 4)
|
| If I put it on the line said you would be mine
| Если я поставлю это на линию, ты будешь моей
|
| Would you throw those wings away?
| Ты бы выбросил эти крылья?
|
| If I showed you all the signs and they pointed on down
| Если бы я показал вам все знаки, и они указывали вниз
|
| Would you follow me anyway?
| Вы бы все равно последовали за мной?
|
| There is no time at all
| Совсем нет времени
|
| No time at all angel
| Нет времени совсем ангел
|
| If I put it on the line said you would be mine
| Если я поставлю это на линию, ты будешь моей
|
| Would you throw those wings away?
| Ты бы выбросил эти крылья?
|
| If I showed you all the signs and they pointed on down
| Если бы я показал вам все знаки, и они указывали вниз
|
| Would you follow me anyway?
| Вы бы все равно последовали за мной?
|
| If I put it on the line said you would be mine
| Если я поставлю это на линию, ты будешь моей
|
| Would you throw those wings away? | Ты бы выбросил эти крылья? |
| (there is no time at all)
| (нет времени вообще)
|
| If I showed you all the signs and they pointed on down
| Если бы я показал вам все знаки, и они указывали вниз
|
| Would you follow me anyway? | Вы бы все равно последовали за мной? |
| (no time at all… angel | (нет времени вообще… ангел |