| Where Do I Fit in? (оригинал) | Где я вписываюсь? (перевод) |
|---|---|
| Where do I fit in | Где я вписываюсь |
| Where do I fit in? | Где я вписываюсь? |
| Where do I fit in | Где я вписываюсь |
| Where do I fit in? | Где я вписываюсь? |
| Where do I fit in | Где я вписываюсь |
| Where do I fit in? | Где я вписываюсь? |
| You’re never going to be like them | Ты никогда не будешь таким, как они |
| For you the darkness is coming and soon it’s the end | Для тебя наступает тьма и скоро конец |
| Medic | Медик |
| Oh medic please | О, медик, пожалуйста |
| They’re heading straight for us are you blind can’t you see? | Они направляются прямо к нам, ты слепой, неужели ты не видишь? |
| Father I know I have sinned | Отец, я знаю, что согрешил |
| I feel no connection to the places I’ve been | Я не чувствую связи с местами, где я был |
| And father | И отец |
| Are you listening | Ты слушаешь |
| Or have you tuned out and where the fuck to I begin? | Или ты отключился, и с чего, черт возьми, мне начать? |
| You’re never going to be like them | Ты никогда не будешь таким, как они |
| For you the darkness is coming and soon it’s the end | Для тебя наступает тьма и скоро конец |
| Medic | Медик |
| Oh medic please | О, медик, пожалуйста |
| They’re heading straight for us are you blind can’t you see? | Они направляются прямо к нам, ты слепой, неужели ты не видишь? |
| Where do I fit in | Где я вписываюсь |
| Where do I fit in? | Где я вписываюсь? |
| Where do I fit in | Где я вписываюсь |
| Where do I fit in? | Где я вписываюсь? |
| Stop it | Прекрати это |
| Stop it please | Прекрати это, пожалуйста |
| Stop it | Прекрати это |
| Stop it please | Прекрати это, пожалуйста |
| Stop it | Прекрати это |
| Stop it please | Прекрати это, пожалуйста |
| Stop it | Прекрати это |
| Stop it please | Прекрати это, пожалуйста |
| Oh fuck it! | О, черт возьми! |
