| I can’t see you with out seeing me,
| Я не могу видеть тебя, не видя меня,
|
| oh baby
| о, детка
|
| you’ve got me all wrong.
| вы меня неправильно поняли.
|
| Oh sugar
| О сахар
|
| I don’t know what you want.
| Я не знаю, чего ты хочешь.
|
| It ain’t no fun when you’re just making do,
| Это не весело, когда ты просто обходишься,
|
| spend a little time at the rhythm revue.
| проведите немного времени в ритм-ревю.
|
| Oh no,
| О, нет,
|
| why are you saying this
| почему ты говоришь это
|
| ain’t the way it goes.
| это не так.
|
| I don’t wanna see, I’m gonna stand at the back,
| Я не хочу видеть, я буду стоять сзади,
|
| spending my time in a panic attack,
| провожу время в панической атаке,
|
| living my life like I’m gonna explode
| жить своей жизнью, как будто я взорвусь
|
| this is getting older.
| это становится старше.
|
| Spend a little time at the rhythm revue!
| Проведите немного времени в ритм-ревю!
|
| We’ve got love and real near misses,
| У нас есть любовь и настоящие промахи,
|
| void of soul and vicious kisses.
| без души и порочных поцелуев.
|
| Baby oh yeah,
| Детка, о да,
|
| oh darling I don’t care.
| о, дорогая, мне все равно.
|
| It ain’t no fun when you’re just making do,
| Это не весело, когда ты просто обходишься,
|
| spend a little time at the rhythm revue!
| проведи немного времени в ритм-ревю!
|
| Baby
| младенец
|
| you’ve got me all wrong.
| вы меня неправильно поняли.
|
| Oh sugar
| О сахар
|
| I don’t know what you want.
| Я не знаю, чего ты хочешь.
|
| spend a little time
| провести немного времени
|
| spend a little time
| провести немного времени
|
| spend a little time
| провести немного времени
|
| spend a little time at the rhythm revue! | проведи немного времени в ритм-ревю! |