Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни T.C. Lethbridge , исполнителя - The Clan Destined. Дата выпуска: 01.02.2015
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни T.C. Lethbridge , исполнителя - The Clan Destined. T.C. Lethbridge(оригинал) |
| Visionary idealists inspired us in the past, |
| Now the world has done them wrong. |
| Cynics laughed at Stukeley — Lockyer got mocked; |
| Then they persecuted Tom. |
| Have you even heard of T. C. Lethbridge? |
| Have you seen his books in any mall? |
| You’d be enthralled at his methodology, |
| While 'scholars' sit indoors going; |
| «Ha ha ha ha ha!». |
| T. C. L. E. T. H. B. R. I. D. G. E. |
| We are forward thinking motherfuckers, |
| We are true to everything you are. |
| Though sometimes you were wrong. |
| Your methodology — so thorough and so practical, |
| Votes so very tactical — they wrote you off as radical! |
| T. C. L. E. T. H. B. R. I. D. G. E. |
| «No spoken or written word can ever be a substitute for one’s own practical |
| experience. |
| No one too can convince another who does not wish to believe what |
| he is told. |
| Only the doubter loses by his incredulity."T. C. Lethbridge 'Ghost |
| & Ghoul' Chapter 1, p.26 |
| We are forward thinking motherfuckers, |
| We are true to everything you are. |
| Though sometimes you were wrong. |
| Your methodology — so thorough and so practical, |
| They wrote you off as radical! |
| T. C. L. E. T. H. B. R. I. D. G. E. |
| (перевод) |
| В прошлом нас вдохновляли дальновидные идеалисты, |
| Теперь мир поступил с ними неправильно. |
| Циники смеялись над Стукли — над Локьером издевались; |
| Затем они преследовали Тома. |
| Вы когда-нибудь слышали о Ти Си Летбридже? |
| Вы видели его книги в торговом центре? |
| Вы были бы очарованы его методологией, |
| Пока «ученые» сидят в помещении; |
| «Ха-ха-ха-ха-ха!». |
| Т. К. Л. Э. Т. Х. Б. Р. И. Д. Г. Э. |
| Мы дальновидные ублюдки, |
| Мы верны всему, что вы есть. |
| Хотя иногда ты ошибался. |
| Ваша методология — такая тщательная и практичная, |
| Голоса такие очень тактические — вас списали как радикала! |
| Т. К. Л. Э. Т. Х. Б. Р. И. Д. Г. Э. |
| «Никакое устное или письменное слово никогда не заменит собственного практического |
| опыт. |
| Никто тоже не может убедить другого, кто не хочет верить во что |
| ему говорят. |
| Только сомневающийся проигрывает из-за своего недоверия». |
| & Ghoul' Глава 1, стр.26 |
| Мы дальновидные ублюдки, |
| Мы верны всему, что вы есть. |
| Хотя иногда ты ошибался. |
| Ваша методология — такая тщательная и практичная, |
| Они списали тебя как радикала! |
| Т. К. Л. Э. Т. Х. Б. Р. И. Д. Г. Э. |