| Every town has a neighbour, who spoils all the fun
| В каждом городе есть сосед, который портит все веселье
|
| They live with their anger, get the bands on the run
| Они живут со своим гневом, заставляют группы бежать
|
| Wanna keep the noise out, they live in the dark
| Хочешь не шуметь, они живут в темноте
|
| I ask you this question, why move here to start?
| Я задаю вам этот вопрос, зачем переходить сюда, чтобы начать?
|
| Turn it up, play it loud!
| Включи, сыграй погромче!
|
| Let them hear you in the street, (oh right)
| Пусть они услышат тебя на улице, (о, верно)
|
| (So)Turn it up, play it loud!
| (Так) Включи, сыграй погромче!
|
| Kick the neighbour in the teeth. | Ударь соседа по зубам. |
| (oh yeah)
| (Ах, да)
|
| So we sing this song as a rebel yell
| Итак, мы поем эту песню как мятежный крик
|
| You’ll nerver move us, you neighbours from hell
| Вы нервничаете нас, вы, соседи из ада
|
| No matter who you call, or what you say
| Неважно, кому вы звоните или что говорите
|
| You never gonna move us, were here to stay
| Вы никогда не переместите нас, были здесь, чтобы остаться
|
| (So)Turn it up, play it loud!
| (Так) Включи, сыграй погромче!
|
| Let them hear you in the street, (oh right)
| Пусть они услышат тебя на улице, (о, верно)
|
| (So)Turn it up, play it loud!
| (Так) Включи, сыграй погромче!
|
| Kick the neighbour in the teeth. | Ударь соседа по зубам. |
| (Oh yeah)…(kick it)
| (О да)… (ударь по нему)
|
| Every town has a neighbour i tell you again
| В каждом городе есть сосед, я вам еще раз говорю
|
| A short sighted moron with no life to tell
| Близорукий придурок, которому нечего сказать
|
| They’ll never beat us the music with live
| Они никогда не превзойдут нас по музыке вживую
|
| Playing on forever to all of you kids
| Играть вечно для всех вас, дети
|
| (So)Turn it up, play it loud!
| (Так) Включи, сыграй погромче!
|
| Let them hear you in the street, (oh right)
| Пусть они услышат тебя на улице, (о, верно)
|
| (So)Turn it up, play it loud!
| (Так) Включи, сыграй погромче!
|
| Kick the neighbour in the teeth. | Ударь соседа по зубам. |
| (Oh yeah)
| (Ах, да)
|
| (So)Turn it up, play it loud!
| (Так) Включи, сыграй погромче!
|
| Let them hear you in the street, (oh right)
| Пусть они услышат тебя на улице, (о, верно)
|
| (So)Turn it up, play it loud!
| (Так) Включи, сыграй погромче!
|
| Kick the neighbour in the teeth. | Ударь соседа по зубам. |
| (Come on kick it) | (Давай, ударь его) |