| You’re always telling me
| Ты всегда говоришь мне
|
| What I ought to do
| Что я должен делать
|
| Telling me it’s wrong
| Говорит мне, что это неправильно
|
| To look at somebody new
| Смотреть на кого-то нового
|
| You’re telling me
| Ты говоришь мне
|
| Well, I’m telling you
| Ну, я говорю вам
|
| What don’t you practice what you preach? | Что вы не практикуете, что вы проповедуете? |
| (whoa-oh)
| (уоу-оу)
|
| You’re always telling me
| Ты всегда говоришь мне
|
| To wait until you call
| Ждать, пока вы позвоните
|
| I wait and wait and wait
| Я жду и жду и жду
|
| And you don’t call at all
| А ты вообще не звонишь
|
| You’re calling me
| ты звонишь мне
|
| Well, I’m calling you
| Ну, я звоню тебе
|
| Why don’t you practice what you preach?
| Почему вы не практикуете то, что проповедуете?
|
| You tell me that I’m your sugar-pie (yeah)
| Ты говоришь мне, что я твой сахарный пирог (да)
|
| You swear you’ll never tell a lie (yeah)
| Вы клянетесь, что никогда не будете лгать (да)
|
| You even say you hope to die
| Вы даже говорите, что надеетесь умереть
|
| Well, how come you say it with your fingers crossed?
| Ну, почему ты говоришь это со скрещенными пальцами?
|
| You’re always asking me
| Ты всегда спрашиваешь меня
|
| To name that certain day
| Назвать этот день
|
| Then you change the subject
| Затем вы меняете тему
|
| And you think it’s OK
| И вы думаете, что это нормально
|
| You’re asking me
| ты спрашиваешь меня
|
| Well, I’m asking you
| Ну я тебя спрашиваю
|
| Why don’t you practice what you preach?
| Почему вы не практикуете то, что проповедуете?
|
| I’ve had a lot of time to do some thinkin'
| У меня было много времени, чтобы подумать
|
| Staying home alone every night
| Оставаться дома одному каждую ночь
|
| And now I’m taking time to do some talkin'
| А теперь мне нужно время, чтобы поговорить
|
| Separating wrong from right
| Отделение неправильного от правильного
|
| Now, you’re always telling me
| Теперь ты всегда говоришь мне
|
| What I ought to do
| Что я должен делать
|
| Telling me it’s wrong
| Говорит мне, что это неправильно
|
| To look at somebody new
| Смотреть на кого-то нового
|
| Oh, you’re telling me
| О, ты говоришь мне
|
| Well, I’m telling you
| Ну, я говорю вам
|
| What don’t you practice what you preach?
| Что вы не практикуете, что вы проповедуете?
|
| You’re always telling me
| Ты всегда говоришь мне
|
| To wait until you call
| Ждать, пока вы позвоните
|
| I wait and wait and wait
| Я жду и жду и жду
|
| And you don’t call at all
| А ты вообще не звонишь
|
| Oh, you’re calling me
| О, ты звонишь мне
|
| Well, I’m calling you
| Ну, я звоню тебе
|
| Why, why don’t you practice what you preach?
| Почему, почему вы не практикуете то, что проповедуете?
|
| You tell me that I’m your sugar-pie
| Ты говоришь мне, что я твой сахарный пирог
|
| You swear you’ll never tell a lie
| Вы клянетесь, что никогда не будете лгать
|
| You even say that you hope to die
| Вы даже говорите, что надеетесь умереть
|
| How come you say it with your fingers crossed?
| Почему ты говоришь это со скрещенными пальцами?
|
| You’re always asking me
| Ты всегда спрашиваешь меня
|
| To name that certain day
| Назвать этот день
|
| Then you change the subject
| Затем вы меняете тему
|
| And you think it’s OK
| И вы думаете, что это нормально
|
| You’re telling me
| Ты говоришь мне
|
| I’m telling you
| Я говорю вам
|
| Why don’t you practice what you preach?
| Почему вы не практикуете то, что проповедуете?
|
| Why don’t you, tell me
| Почему бы и нет, скажи мне
|
| Why don’t you practice what you preach?
| Почему вы не практикуете то, что проповедуете?
|
| Why don’t you, tell me
| Почему бы и нет, скажи мне
|
| Why don’t you practice what you preach?
| Почему вы не практикуете то, что проповедуете?
|
| Why don’t you practice what you preach? | Почему вы не практикуете то, что проповедуете? |