| True Confession (оригинал) | Истинная Исповедь (перевод) |
|---|---|
| I have a true confession | У меня есть истинное признание |
| To make to you alone; | Сделать тебе одной; |
| It’s all about the way I love you | Это все о том, как я тебя люблю |
| And adore you, my own! | И обожаю тебя, мой родной! |
| I’ve tried to seek expression | Я пытался найти выражение |
| For this desire I feel; | Для этого желания я чувствую; |
| You’ve made a very deep impression | Вы произвели очень сильное впечатление |
| That my heart must reveal | Что мое сердце должно раскрыть |
| Let me confess what I feel for you | Позвольте мне признаться, что я чувствую к вам |
| The dreams that I dream | Мечты, которые я мечтаю |
| I’d even lie and I’d steal for you | Я бы даже солгал и украл для тебя |
| Or go to most any extreme! | Или дойти до любой крайности! |
| This is my true confession | Это мое истинное признание |
| I swear by stars above | Клянусь звездами выше |
| And now you in complete possession | И теперь ты в полном владении |
| Of my secret of love | О моей тайне любви |
