| Sentimental gentleman from Georgia, Georgia
| Сентиментальный джентльмен из Джорджии, Джорджия
|
| Gentle to the ladies all the time
| Нежный к дамам все время
|
| When it comes to lovin' he’s a real professor, yessir
| Когда дело доходит до любви, он настоящий профессор, да, сэр.
|
| Just a Mason-Dixon Valentine
| Просто Мэйсон-Диксон Валентайн
|
| Oh see those Georgia peaches
| О, посмотри на эти персики из Джорджии
|
| Hangin' round him now
| Hangin ' вокруг него сейчас
|
| 'Cause what this baby teaches
| Потому что этот ребенок учит
|
| Nobody just knows how
| Никто просто не знает, как
|
| Oh, sentimental gentleman from Georgia, Georgia
| О, сентиментальный джентльмен из Джорджии, Джорджия
|
| Gentle to the ladies all the time
| Нежный к дамам все время
|
| Hey hey, no doubt
| Эй, эй, без сомнения
|
| You’ve heard about
| Вы слышали о
|
| The sweetest man in Dixieland
| Самый милый мужчина в Диксиленде
|
| I’ll say he’s hot
| Я скажу, что он горячий
|
| He’s got just what
| У него есть только то, что
|
| It takes to make a ladies' man
| Чтобы стать дамским угодником, нужно
|
| He’s just a sentimental gentleman from Georgia, Georgia
| Он просто сентиментальный джентльмен из Джорджии, Джорджия
|
| Gentle to the ladies all the time, he’s gentle to the ladies all the time
| Нежный с дамами все время, он все время нежный с дамами
|
| (he's gentle to the ladies all the time)
| (он все время нежен с дамами)
|
| When it comes to lovin' he’s a real professor, yessir
| Когда дело доходит до любви, он настоящий профессор, да, сэр.
|
| Just a Mason-Dixie Valentine, Valentine
| Просто Мейсон-Дикси Валентайн, Валентайн
|
| Sentimental gentleman from Georgia, yowzah yowzah
| Сентиментальный джентльмен из Джорджии, yowzah yowzah
|
| Georgia Georgia, yowzah yowzah, Georgia
| Грузия Грузия, йовза йовза, Грузия
|
| He’s gentle to the ladies all the time
| Он всегда нежен с дамами
|
| When it comes to lovin', there’s not a thing that he don’t know
| Когда дело доходит до любви, нет ничего, чего бы он не знал
|
| I’m talkin' about that man from Georgia
| Я говорю о том человеке из Джорджии
|
| (scat)
| (скат)
|
| Sentimental gentleman from Georgia, yowzah yowzah
| Сентиментальный джентльмен из Джорджии, yowzah yowzah
|
| Georgia Georgia, yowzah yowzah, Georgia, (gulling)
| Грузия Грузия, йовза йовза, Грузия, (гул)
|
| I’m talkin' about that man from Georgia | Я говорю о том человеке из Джорджии |