| That someone has taken my place
| Что кто-то занял мое место
|
| Everything about you
| Все о тебе
|
| Gives me the sign
| Дает мне знак
|
| Soon I’ll be without you
| Скоро я буду без тебя
|
| You’re no longer mine
| Ты больше не мой
|
| It’s written all over your face
| Это написано на вашем лице
|
| The truth is so hard to erase
| Правду так трудно стереть
|
| I can understand
| Я могу понять
|
| What you don’t care to say
| Что вам не хочется говорить
|
| 'Cause the touch of your hand
| Потому что прикосновение твоей руки
|
| Says the flame died away
| Говорит, что пламя угасло
|
| My arms don’t inspire
| Мои руки не вдохновляют
|
| Your lips have no fire
| В твоих губах нет огня
|
| Your kisses are cold as ice
| Твои поцелуи холодны как лед
|
| Your eyes seem to say
| Ваши глаза, кажется, говорят
|
| «Let's call it a day»
| «Давайте на этом закончим»
|
| To me it’s farewell to paradise
| Для меня это прощание с раем
|
| A stranger can see at a glance
| Незнакомец может увидеть с первого взгляда
|
| That this is the end of romance
| Что это конец романтики
|
| There’s no need pretending
| Нет необходимости притворяться
|
| I see that it’s the ending
| Я вижу, что это конец
|
| It’s written all over your face
| Это написано на вашем лице
|
| It’s written all over your face
| Это написано на вашем лице
|
| Someone has gone and taken my place
| Кто-то ушел и занял мое место
|
| Now every little thing about you
| Теперь каждая мелочь о тебе
|
| Gives me the sign
| Дает мне знак
|
| That soon I’ll be without you
| Что скоро я буду без тебя
|
| You’re no longer mine
| Ты больше не мой
|
| Oh, it’s written all over your face
| О, это написано на твоем лице
|
| I know the truth is hard to erase
| Я знаю, что правду трудно стереть
|
| And that is why I understand
| И поэтому я понимаю
|
| What you don’t care to say
| Что вам не хочется говорить
|
| 'Cause the touch of your hand
| Потому что прикосновение твоей руки
|
| Says the flame died away
| Говорит, что пламя угасло
|
| My arms don’t inspire
| Мои руки не вдохновляют
|
| Your lips have no fire
| В твоих губах нет огня
|
| Your kisses are cold as ice
| Твои поцелуи холодны как лед
|
| Your eyes seem to say
| Ваши глаза, кажется, говорят
|
| «Let's call it a day»
| «Давайте на этом закончим»
|
| To me it’s farewell to paradise
| Для меня это прощание с раем
|
| A stranger can see at a glance
| Незнакомец может увидеть с первого взгляда
|
| That this is the end of romance
| Что это конец романтики
|
| There’s no need pretending
| Нет необходимости притворяться
|
| I see that it’s the ending
| Я вижу, что это конец
|
| It’s written all over your face | Это написано на вашем лице |