| Church Of Noise (оригинал) | Церковь Шума (перевод) |
|---|---|
| Church of noise | Церковь шума |
| You are not alone | Вы не одиноки |
| Only skin and bones | Только кожа да кости |
| It’s our very own | Это наше собственное |
| Hear me — noise | Услышь меня — шум |
| Try to drown us out | Попробуй утопить нас |
| Gotta learn to fight | Должен научиться драться |
| Gotta learn to shout | Должен научиться кричать |
| Right now | Сейчас |
| Sell out or sell | Продать или продать |
| That’s the choices that we get | Это выбор, который мы получаем |
| They tell us that it’s useless to even fight back | Нам говорят, что бесполезно даже сопротивляться |
| But it only takes five fingers to form a fist | Но чтобы сформировать кулак, нужно всего пять пальцев. |
| It only takes a thought to rise up and resist | Требуется только мысль, чтобы подняться и сопротивляться |
| It only takes a sound to change the beaten path | Чтобы изменить проторенный путь, достаточно одного звука |
| It only takes love and courage to take it all back | Чтобы вернуть все обратно, нужны только любовь и мужество. |
| Church of noise | Церковь шума |
| Everything is ours | Все наше |
| The blood and the scars | Кровь и шрамы |
| The love and the stars | Любовь и звезды |
| Church of noise | Церковь шума |
| Church of noise | Церковь шума |
| You are not alone | Вы не одиноки |
| Only skin and bones | Только кожа да кости |
| It’s our very own | Это наше собственное |
| Hear me noise try to drown us out | Услышь мой шум, попробуй нас заглушить |
| Gotta lean to fight | Должен наклоняться, чтобы сражаться |
| Gotta learn to shout | Должен научиться кричать |
| Right now | Сейчас |
